| He logged over 5,000 hours flying time, predominantly in the HH-3F Pelican, HH-52 Sea Guard, HH-65 Dolphin, and T-38 Talon aircraft. |
Имеет налет более 5000 часов, преимущественно на вертолётах HH-3F Pelican, HH-52 Sea Guard и «HH-65 Дельфин», а также на самолётах T-38 Talon. |
| This was a common occurrence during the 1970s, 1980s, and early 1990s, when the station had both HH-3F Pelican and HH-60J Jayhawk helicopters and HU-25 Guardian jets assigned. |
Данная процедура была обычным явлением в 1970-е, 1980-е и в начале 1990-х годов, пока Береговая охрана эксплуатировала вертолёты HH-3F Pelican, HH-60J Jayhawk и реактивные самолёты HU-25 Guardian. |
| "Ultra Large Transport Aircraft - The Pelican Ultra" (PDF). |
Полное название - Pelican ULTRA (Ultra Large Transport Aircraft - сверхбольшой транспортный ЛА). |
| Glacier Island's song "Boat" (off From Pelican Shores) echos back to the track "Boat" from Windsor Airlift's first release, The Basement EP, with a totally different sound and genre. |
Песня «Boat» (из альбома From Pelican Shores) является отголоском к песне «Boat» из первого альбома Windsor Airlift (The Basement EP), с совершенно другим звучанием и жанром. |
| Pelican made visual contact at 300 yards (270 m), dropped a pattern of ten depth charges where the U-boat dived, and dropped a second pattern of nine depth charges after regaining contact. |
HMS Pelican установили визуальный контакт на 300 ярдов (270 м), сбросил серию из десяти глубинных бомб туда, куда подводная лодка погрузилась, следом сбросил вторую серию из девяти глубинных бомб после восстановления контакта. |