| Since then, the group has released two studio albums entitled From Pelican Shores (2010) and The Campfire Lullabies (2012). |
С тех пор они выпустили два студийных альбома: From Pelican Shores (2010) и The Campfire Lullabies (2012). |
| This was a common occurrence during the 1970s, 1980s, and early 1990s, when the station had both HH-3F Pelican and HH-60J Jayhawk helicopters and HU-25 Guardian jets assigned. |
Данная процедура была обычным явлением в 1970-е, 1980-е и в начале 1990-х годов, пока Береговая охрана эксплуатировала вертолёты HH-3F Pelican, HH-60J Jayhawk и реактивные самолёты HU-25 Guardian. |
| At 0552 Pelican was leading the 1st Support Group to reinforce the convoy escort when it detected a radar contact at 5,300 yards (4.8 km). |
В 05:52 шлюп HMS Pelican ведущий 1-й группу поддержки прибыл к потрепанному конвою и занял позицию сбоку, когда обнаружил радиолокационный контакта в 5300 ярдах (4,8 км). |
| Downstairs the selection is dominated by avant-garde talents such as Ann Demeulemeester and Bless, while the first floor is given over to Austrian labels including Awareness & Consciousness and Pelican Avenue. |
На первом этаже доминируют авангардисты вроде Ann Demeulemeester и Bless, на втором этаже разместились местные марки, например, Awareness & Consciousness или Pelican Avenue. |
| Glacier Island's song "Boat" (off From Pelican Shores) echos back to the track "Boat" from Windsor Airlift's first release, The Basement EP, with a totally different sound and genre. |
Песня «Boat» (из альбома From Pelican Shores) является отголоском к песне «Boat» из первого альбома Windsor Airlift (The Basement EP), с совершенно другим звучанием и жанром. |