Pecos is one of the numerous towns in western Texas organized around a train depot during the construction of the Texas and Pacific Railway. | Пекос является одним из многих городов в Западном Техасе, образованных около железнодорожных станций во время строительства железной дороги Texas and Pacific Railway. |
The discovery of the Yates Oil Field in adjacent Pecos County in 1926 converted Rankin into a boom town. | Открытие месторождения нефти Йетс в соседнем округе Пекос в 1926 году преобразовало Ранкин в быстро растущий город. |
Pecos was a front company for illicit arms imports into Africa from arms-exporting countries. | Фирма «Пекос» была подставной компанией для незаконного ввоза оружия в Африку из стран-экспортеров оружия. |
Renan had signed one contract with the Ministry of Defence in Moldova on the one hand and with Pecos Compagnie in Guinea on the other hand. | Последняя подписала один договор с министерством обороны Молдовы, с одной стороны, и с гвинейской компанией «Пекос» - с другой. |
The Chief of Staff of the Guinean Armed Forces and the Procurement Officer of the Guinean army also said that none of the items on any of the Pecos end-user certificates the Panel presented to them had ever been ordered by Guinea. | Начальник штаба Вооруженных сил Гвинеи и начальник тыла гвинейской армии также заявили, что ни одного из предметов, названных в сертификатах конечного потребителя компании «Пекос», которые были им предъявлены членами Группы, Гвинея не заказывала. |
Four of the rivers are tributaries: The Pecos flows into the Rio Grande, the Red into the Mississippi River, and the Sabine and Neches flow into Sabine Lake which is connected to the Gulf of Mexico by Sabine Pass. | Пять рек являются притоками более крупных рек: Пекос впадает в Рио-Гранде, Ред-Ривер - в Миссисипи, а реки Сабин и Нечес в озеро Сабин, которое соединено с Мексиканским заливом проливом. |
The client for the helicopters was a Guinean company called Pecos. | Получателем вертолетов являлась гвинейская компания под названием «Пекос». |
The contract with the Guinean brokering company Pecos was finally cancelled after the intervention of the authorities in Moldova and after a visit of the Panel to that country. | Контракт с гвинейской посреднической компанией «Пекос» после обращения к властям Молдовы и после посещения Группой этой страны был в конечном счете аннулирован. |
Had any of the exporting countries tried to actually verify that Guinea was the real end-user, Pecos might not have lasted until 31 May 2001, the date on the most recent document the Panel obtained. | Если бы страны-экспортеры хоть раз проверили, действительно ли Гвинея является конечным потребителем, фирма «Пекос» не смогла бы просуществовать до 31 мая 2001 года, т.е. до даты, которая значится на последнем документе, который удалось получить Группе. |
The Defence Minister of Côte d'Ivoire also mentioned Pecos as a company that had recently offered him its services to procure military helicopters for the Ivorian armed forces. | Министр обороны Кот-д'Ивуара также называл компанию «Пекос», предложившую ему недавно свои услуги в приобретении военных вертолетов для вооруженных сил Кот-д'Ивуара. |
Tom finally surrenders with a white flag, pulls out his fifth whisker and hands it to Pecos. | Том, наконец, сдаётся с белым флагом, вырывает свой пятый ус и передаёт его Пекосу. |
In addition to Paul Bunyan and Pecos Bill, Dorson identified the American folk hero Joe Magarac as fakelore. | В дополнение к Полу Баньяну и Пекосу Биллу, Дорсон идентифицировал американского народного героя США Джо Магарака, легендарного силача и героя американских металлургов, как псевдофольклорного. |