The break-up of the alliance with the official PdL in Sicily and all around the South led to a painful split. |
Разрыв альянса с официальной PdL в Сицилии и других регионах Юга привёл к болезненному внутреннему расколу. |
In 2007, several members also left to join the centre-left Socialist Party while what remained of the NPSI was merged into the centre-right PdL. |
В 2007 году некоторые члены покинули партию, чтобы присоединиться к новой левоцентристской Итальянской социалистической партии, а те, что осталось в NPSI, влились в правоцентристскую PdL. |
In January 2010 Vincenzo Scotti and four deputies out of eight, who wanted to continue the alliance with the PdL, were expelled from the party and formed their own movement called We the South (NS). |
В январе 2010 Винченцо Скотти и ещё четверо депутатов из восьми, которые хотели сохранить альянс с PdL, были исключены из партии и сформировали своё движение Noi Sud (NS). |
In this respect, PDL follows in the footsteps of the APL programming language, and it has been compared to commercial languages such as MATLAB and Interactive Data Language, and to other free languages such as NumPy and Octave. |
В этом отношении PDL сходен с языком программирования APL и часто сравнивается с MATLAB, Interactive Data Language, NumPy и Octave. |
PP is available to the user to write C-language extensions to PDL. |
РР упрощает написание расширений к PDL на языке Си. |