She has patient data on her pda. | У нее данные о пациенте на КПК. |
Visit our gallery of wallpapers (wallpapers) for your mobile smartphone or PDA, in multiple resolutions. | Посетите нашу галерею обоев (обои) для Вашего мобильного смартфона или КПК, в нескольких резолюциях. |
Working with email in laptop or PC is similar to the previously described method with the only difference that instead of PDA a notebook or a PC is used. | Способ работы с электронной почтой в лап-топе или персональном компьютере похож на предыдущий, с той лишь разницей, что вместо КПК используется обычный или портативный персональный компьютер. |
Fixed CAB file for installation of terminal from PDA with Windows Mobile 2003 or lower systems. | Исправлен САВ файл для установки терминала с КПК с операционой системой Windows Mobile 2003 и ниже. |
So we're de-encrypting the PDA that Scott brought in? | Мы дешифруем КПК, который принес Скотт? |
Fixed the displacement of the military warehouses on the PDA map. | Исправлено смещение карты военных складов в ПДА. |
YOU... DO YOU HAVE YOUR PDA, STAS? | Ваш ПДА с вами, Стас? |
Currently PDA consists of "a large group of progressive grassroots activists from across the country who want to support progressive grassroots activities both locally and nationally." | В настоящее время ПДА состоит из большой группой активистов-прогрессистов со всей страны, которые хотят поддерживать прогрессивную деятельность как локально, так и на национальном уровне. |
While on a train during the second quarter of 2004, Kouno had used a PDA to sketch a game that would involve multiple similar characters that would not be in direct control of the player. | Во время поездок на поезде весной 2004 года Коно использовал свой карманный компьютер для того, чтобы делать зарисовки игры, которая бы использовала множество похожих персонажей, недоступных игроку для прямого управления. |
So it took a team working in India with patients and community health workers to understand how a PDA and an application on a PDA might replace those technicians in a fitting and diagnostic service. | Так что понадобилась целая команда, работающая с пациентами и волонтерами, чтобы придумать, как карманный компьютер и приложение для него могут заменить специалистов в установке и обслуживании слуховых аппаратов. |
To send and receive email using mail client in PDA (personal digital assistant) one will have to use PDA with built-in email client function and mobile phone with IR-port. | Для того, чтобы получать и отсылать электронную почту при помощи почтового клиента в карманном компьютере, понадобиться КПК (карманный компьютер) со встроенным почтовым клиентом, и мобильный телефон с инфракрасным портом. |
As the history is revealed, David, using a PDA as a tape recorder, makes his way through the teens' minds, piecing together their history, while at the same time dealing with his ongoing divorce. | По мере продвижения сюжета Дэвид, используя в качестве диктофона карманный компьютер, проходит сквозь разумы своих пациентов, постепенно раскрывая их память и сводя вместе обрывки единой истории. |
So it took a team working in India with patients and community health workers to understand how a PDA and an application on a PDA might replace those technicians in a fitting and diagnostic service. | Так что понадобилась целая команда, работающая с пациентами и волонтерами, чтобы придумать, как карманный компьютер и приложение для него могут заменить специалистов в установке и обслуживании слуховых аппаратов. |
The PDA sets out procedures by which employees may report unlawful or irregular conduct. | ЗЗПИ устанавливает процедуры, с помощью которых служащие могут сообщать о незаконном или неправильном поведении. |
The Protected Disclosures Act (2000) (PDA) provides protection for both public and private sector whistle-blowers. | Закон о защите предоставляемой информации (2000 год) (ЗЗПИ) предусматривает защиту осведомителей как из публичного, так и из частного сектора. |
The extension of the PDA to cover independent contractors has been addressed in the proposed amendment of the PDA | Расширение сферы деятельности ЗЗПИ для охвата независимых подрядчиков предусмотрено в предложенной поправке к ЗЗПИ. |
In particular, the PDA contains a very strongly-worded non-discrimination principle in section 6, which categorically provides that: | В частности, в статье 6 ЗПИ содержится императивно сформулированный принцип недискриминации, который категорично предусматривает, что: |
The PDA imposes an obligation on the Minister responsible for social welfare to "take appropriate steps to ensure the realisation of all rights and freedoms of persons with disabilities without discrimination". | ЗПИ возлагает на министра, ответственного за социальную защиту, обязанность принимать необходимые меры, чтобы обеспечить осуществление прав и свобод лиц с ограниченными возможностями без всякой дискриминации. |
The Persons with Disabilities Act (PDA) was enacted by Parliament in April 2010 in order to give legal effect that National Policy on Disability and the UN Disability Convention. | Закон о правах инвалидов (ЗПИ) был принят парламентом в апреле 2010 года, чтобы придать законную силу Национальной политике в отношении инвалидов и Конвенции ООН о правах инвалидов. |
Note: Now you can easily share BuZZone with your colleagues or friends who can simply copy the BuZZone installation file (CAB) from your PDA to their devices directly via Bluetooth. | Для этого, скачайте САВ версию инсталляционной программы BuZZone и поместите ее в FTP папку Bluetooth на вашем карманном компьютере. Встретив знакомого, заинтересовавшегося программой BuZZone, подскажите ему, что программу можно скачать по Bluetooth соединению из вашей FTP папки и сразу установить на его устройстве. |
To send and receive email using mail client in PDA (personal digital assistant) one will have to use PDA with built-in email client function and mobile phone with IR-port. | Для того, чтобы получать и отсылать электронную почту при помощи почтового клиента в карманном компьютере, понадобиться КПК (карманный компьютер) со встроенным почтовым клиентом, и мобильный телефон с инфракрасным портом. |
The Agricultural domain in PDA Sectoral actively engages with stakeholders in this area and a growing number of experts participate in UN/CEFACT Forums. | В сельскохозяйственную предметную сферу секторальной ОРП активно вовлекаются заинтересованные субъекты из этой сферы, и в форумах СЕФАКТ ООН участвует все большее число экспертов. |
Trade and Transport Facilitation PDA | ОРП - Упрощение процедур торговли и транспортных операций |
It is part of Ultimate Boot CD, it was ported to PDA computers, and it is used by many technicians to tune up their customers' computers. | Программа является частью Ultimate Boot CD, она портирована на PDA и используется большим количеством специалистов для настройки компьютеров их клиентов... |
The name XDA Developers is originally derived from the O2 XDA, which was marketed as a personal digital assistant (PDA) with "extra" features. | Название XDA Developers изначально было заимствовано из O2 XDA, который позиционировал себя как PDA с "дополнительным" функционалом. |
credits updates and pay-offs are handled via PDA device, coded keys and bill acceptors. | внесение ставок и выплата, осуществляются с помощью устройства PDA, и банкноточитателями. |
This task could be accomplished by reformatting the information in, for example, the daily Journal into palm-compatible files, which would facilitate the downloading of information by allowing the synchronization of the PDA and the personal computer. | Это может осуществляться путем переформатирования информации, например «Журнала», в файлы, совместимые с микрокомпьютерами, для обеспечения загрузки информации в формате, приемлемом и для микрокомпьютеров PDA, и для персональных компьютеров. |
Plans were also made to make a real-time feed available to PDA users. | Существовали также планы организовать передачу информации пользователям микрокомпьютеров PDA в режиме реального времени. |