Английский - русский
Перевод слова Payer

Перевод payer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плательщик (примеров 10)
Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State. Роялти считаются возникающими в Договаривающемся государстве, если плательщик является резидентом этого государства.
It asks State B, where the payer of the royalty is resident, for information concerning the amount of royalty transmitted. Оно обращается к государству В, резидентом которого является плательщик роялти, с просьбой предоставить информацию о размерах перечисляемых роялти.
Consideration is also being given to empower the court to impose, on application of the payee, a surcharge on maintenance arrears in case the payer is found to be of blameworthy conduct of having defaulted repeatedly without reasonable excuse. Рассматривается также вопрос о наделении судов правом взимать по заявлению получателя алиментов штраф в связи с задолженностью по выплате алиментов в тех случаях, когда плательщик ведет себя вызывающе, неоднократно и без уважительной причины отказываясь платить алименты.
Payer refused to make the payment. Плательщик отказался произвести платеж.
The Program enforces support obligations at no cost to support recipients resident in Manitoba and, where the payer is in Manitoba, to support recipients resident in those jurisdictions with which Manitoba has a reciprocal enforcement arrangement. Эта программа обеспечивает выполнение обязательств по выплате безвозмездных пособий на содержание бенефициарам, проживающим в Манитобе, и, если плательщик проживает в Манитобе, выплату пособий на содержание бенефициарам, проживающим в тех местах, с которыми у Манитобы имеется соглашение о взаимной выплате содержания.
Больше примеров...
Оплачивающего (примеров 2)
US (Wisconsin): Upon request of applicant (seed seller and payer of inspection fees) or receiver, samples may be washed. США (Висконсин): По запросу (торговца семенами, лица, оплачивающего инспекционный сбор, или получателя пробы могут промываться.
The Committee had a lengthy discussion over the appropriateness of adopting a treaty rule that would grant taxing rights on the basis of the residence of the payer of the service. Комитет провел длительное обсуждение по вопросу о целесообразности принятия договорной нормы, согласно которой права на налогообложение предоставлялись бы исходя из критерия постоянного местопребывания лица, оплачивающего услугу.
Больше примеров...
Пайер (примеров 2)
Leopold Sonnemann (proprietor of the newspaper Frankfurter Zeitung) and the lawyer Friedrich von Payer served as Chairmen. Председателями партии были Леопольд Зоннеманн (владелец газеты Frankfurter Zeitung) и юрист Фридрих фон Пайер.
We'd better call me Payer. Лучше зовите меня Пайер.
Больше примеров...