Английский - русский
Перевод слова Patronymic

Перевод patronymic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отчество (примеров 53)
The last name, first name and patronymic of the official signing the end-user certificate, his/her signature and post, and the stamp of the authorized agency of the importing country; фамилия, имя, отчество должностного лица, подписавшего сертификат конечного пользователя, его подпись, должность и печать уполномоченного органа страны-импортера;
What's his patronymic? Как у него отчество?
If the father changes his name, the patronymic of minors changes accordingly, while that of adult children may be altered by their submitting a petition. При перемене имени отцом изменяется отчество его несовершеннолетних детей, а совершеннолетних детей - при подаче ими об этом заявления.
Many Icelandic women married Allied soldiers and subsequently gave birth to children, many of whom bore the patronymic Hansson (hans translates as "his" in Icelandic), which was used because the father was unknown or had left the country. Многие исландские женщины вышли замуж за солдат союзников и родили детей, многие из которых несли отчество Ханссон (hans с исландского переводится как «его»).
Children belonging to ethnic minorities have the right to an ethnic family name, first name and patronymic (Ethnic Minorities in Ukraine Act, 25 June 1992, art. 12). Дети, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право на национальную фамилию, имя и отчество (статья 12 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" от 25 июня 1992 года).
Больше примеров...
Патроним (примеров 4)
The child automatically takes the father's patronymic where the father is known. Ребенок автоматически приобретает патроним отца, если он известен.
Not the patronymic "Pietersz.", as it is sometimes spelled in the literature, because his father's name was Wijbrand. Не патроним «Питерс», как иногда упоминается в литературе, поскольку имя его отца было Вейбранд.
The single name plus patronymic formula common among Illyrians is rare among Liburnians. Типичная для иллирийцев именная форма - личное имя + патроним - редка среди либурнов.
Handmaids take patronymics, derived from the head of their household. Служанки берут себе патроним, образованный от имени главы дома.
Больше примеров...