Holy Virgin Suyapa is a heavenly patroness of Honduras. | Святая Дева Суйапа - небесная покровительница Гондураса. |
His younger sister the goddess Tara is the patroness of the Nature. | Его младшая сестра богиня Тара - покровительница Природы. |
She is patroness of the unfortunate, especially orphans. | Она покровительница несчастных, особенно сирот. |
My friend, Miss Tillotson, is the patroness of a home for fallen girls. | Моя подруга, мисс Тилотсон, патронесса дома для падших девушек. |
Hi'iaka is the goddess of dance and patroness of the Big Island of Hawaii, where the Mauna Kea Observatory is located. | Хииака - богиня танца и патронесса Большого острова Гавайев, на котором расположен комплекс обсерваторий Мауна-Кеа. |
The only historical evidence is a 1760 drawing by M. Makhaev, which shows a fairly typical Russian Baroque mansion. Evidently, Count Shuvalov hosted his sumptuous parties and received his royal patroness here. | Судя по рисунку 1760 года художника М. Махаева, это был особняк в стиле русского барокко, где граф Шувалов устраивал пышные празднества и принимал свою венценосную покровительницу. |
Shocked at the short memory of a doctor who's failed his patroness! | Слабой памятью доктора, который предал свою покровительницу. |
He's a nephew of my patroness, Lady Catherine. | Он племянник моей патронессы, Леди Кэтрин. |
And thirdly, that it is at the urging of my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife. | И третье - это по настоянию моей высокочтимой патронессы, Леди Кэтрин, я выбираю жену. |