Английский - русский
Перевод слова Pathologist

Перевод pathologist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Патологоанатом (примеров 135)
I am the pathologist on duty! Сегодня я дежурный патологоанатом!
The chief pathologist, Commander Humes by his own admission, voluntarily burned his autopsy notes. Главный патологоанатом, Коммандер Хьюмз признает, что добровольно сжег отчет о вскрытии.
And I'm no pathologist, but you can't tell much from this. Я не патологоанатом, но что можно сказать, глядя на это?
The pathologist Dr. Dwyer concluded: "I am quite convinced the death could not have been poison I suggested was a barbiturate or a soluble hypnotic". Патологоанатом доктор Дуайер сделал следующее заключение: «Я совершенно убеждён, что этот человек умер неестественной смертью... в качестве яда могли быть использованы соединения группы барбитуратов или растворимое снотворное».
Pathologist Blair, who had lobbied for thawing the Thing, goes insane with paranoia and guilt, vowing to kill everyone at the base in order to save mankind; he is isolated within a locked cabin at their outpost. Патологоанатом Блэр, выступавший за размораживание пришельца, сходит с ума, и, терзаясь чувством вины и паранойей, хочет убить всех на станции, чтобы спасти человечество.
Больше примеров...
Патолог (примеров 20)
A pathologist is a blood hound by profession. Патолог, это та же ищейка по профессии.
The pathologist hasn't ruled yet. Патолог пока в этом неуверен.
Handled like a true pathologist. Разрулила как настоящий патолог.
Pathologist has done his initial examination. Патолог завершил первичный осмотр.
So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Больше примеров...
Паталогоанатом (примеров 4)
Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом.
A pathologist with a weak stomach. Паталогоанатом со слабым желудком.
Больше примеров...