Английский - русский
Перевод слова Pathologist

Перевод pathologist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Патологоанатом (примеров 135)
The pathologist was sure that whoever did this had no specialist medical knowledge. Патологоанатом была уверена, что кто бы это ни сделал, он не разбирается в медицине.
Tell them I expect them to provide the coroner with everything the former pathologist requested. Сказать им, что я жду, что они обеспечат следователя всем, что запросил предыдущий патологоанатом.
The pathologist writes out the death certificates of two women and passes the bodies to Dr. Korn. Патологоанатом выписал свидетельства о смерти двух женщин и передал тела доктору Корну.
I am the pathologist on duty! Сегодня я дежурный патологоанатом!
The pathologist will need to confirm, of course, but I think I've spotted traces of toxic white sap on Mr. Quinton's clothes, which, I'm almost certain we'll discover, is from the othalanga tree. Патологоанатом должен подтвердить, разумеется, но я думаю, что заметил следы токсичного белого сока на одежде мистера Куинтона, которые, как я почти уверен, будут определены как сок дерева цербера.
Больше примеров...
Патолог (примеров 20)
Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia. Наш патолог говорит, что на лицо все признаки эвтаназии.
Sir Jonathan Hutchinson (23 July 1828 - 23 June 1913), was an English surgeon, ophthalmologist, dermatologist, venereologist, and pathologist. Джонатан Хатчинсон (23 июля 1828 - 23 июня 1913) - британский врач, хирург, офтальмолог, дерматолог, венеролог и патолог.
That blows murray's pathologist right out of the water. Патолог Мюррея уйдет в тень.
Either I'm a Home Office pathologist of some years standing, who's suddenly taken leave of his senses, or she's a liar. Скажем так, Морс, либо я патолог из МВД с несколькими годами работы за плечами, который внезапно сошел с ума, либо она лгунья.
So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Больше примеров...
Паталогоанатом (примеров 4)
Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом.
A pathologist with a weak stomach. Паталогоанатом со слабым желудком.
Больше примеров...