Английский - русский
Перевод слова Pataca

Перевод pataca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Патака (примеров 13)
Ms. Pataca, speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group had taken note of the proposed programme of work. Г-жа Патака, выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что Группа приняла к сведению предлагаемую программу работы.
Ms. Pataca, speaking on behalf of the African Group, said that the African Group was pleased to note that, pursuant to General Assembly resolution 57/283 B, the Nairobi-based bodies had continued to hold their meetings in Nairobi. Г-жа Патака, выступая от имени Африканской группы, говорит, что Африканская группа с удовлетворением отмечает, что в соответствии с резолюцией 57/283 B Генеральной Ассамблеи базирующиеся в Найроби органы продолжали проводить свои заседания в Найроби.
Ms. Pataca, associating her delegation with the statement made by the representative of Brazil, said that her delegation would appreciate it if ACABQ could respond to the question raised by that representative concerning the impact of the recommended budget reductions. Г-жа Патака, присоединяясь от имени своей делегации к заявлению представителя Бразилии, говорит, что ее делегация будет признательна, если ККАБВ сможет ответить на вопрос, заданный этим представителем относительно последствий рекомендованных сокращений для бюджета.
Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group commended ICSC for its efforts to find ways of simplifying entitlements and rewarding exceptional performance in the United Nations system. Г-жа Патака (Ангола), выступая от имени Группы государств Африки, говорит, что Группа высоко оценивает усилия КМГС, направленные на поиск путей упрощения системы пособий и льгот и вознаграждения сотрудников за исключительные показатели работы в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Ms. Pataca, explaining her delegation's position, said that the consensus on the scale reflected the principle that the expenses of the Organization should be apportioned on the basis of capacity to pay. Г-жа Патака, выступая в порядке разъяснения позиции своей делегации, говорит, что консенсус в отношении шкалы взносов является воплощением принципа распределения расходов Организации исходя из их платежеспособности.
Больше примеров...