PAR had secured the return of 19,570 persons to the departments of Ayacucho, Huancavelica, Junin and Pasco. |
ППП обеспечила возвращение 19570 человек в департаменты Аякучо, Уанкавелика, Хунин и Паско. |
It was discovered in the Pasco Province of Peru, for which it is named, and described in 1914. |
Впервые он был обнаружен в провинции Паско в Перу, в честь чего и получил своё название, когда был описан в 1914 году. |
The regions with the greatest availability of health establishments are Madre de Dios, Pasco and Amazonas. |
В наибольшей степени медицинскими учреждениями обеспечены регионы Маре-де-Дьос, Паско и Амасонас. |
Information from 2,057 villages affected in the departments of Ayacucho, Apurímac, Cusco, Huancavelica, Pasco, Junín, Huánuco, San Martín and Ucayali was recorded. |
В реестр была занесена информация, полученная в 2057 населенных пунктах департаментов Аякучо, Апуримак, Уанкавелика, Паско, Хунин, Уануко, Сан-Мартин и Укаяли. пункт 102 ниже) в рамках осуществления Всестороннего плана возмещения. |
On November 30, 1985, she was named as a suspect in the theft of a revolver and ammunition in Pasco County. |
30 ноября 1985 она была названа подозреваемой в краже револьвера и патронов в округе Паско, штат Флорида. |