The world knows a paragon of manliness duty and virtue. | Мир знает образец мужественности, долга и добродетели. |
I am a Starfleet officer - the paragon of virtue. | Я офицер Звездного Флота - образец добродетели. |
She's a "paragon of sisterly spirit." | Она - "образец сестринского духа". |
And to remind you that our Alexis is a paragon of - of grace and good sense and maturity, although where she got those qualities, I do not know. | И напомнить тебе, что наша Алексис - это образец изящества, здравого смысла и зрелости, хотя я не знаю, где она получила эти качества. |
I'm a paragon. | Я же образец для подражания. |
Two products from that era, the Hartsfield and the Paragon, continue to be highly desired on the collectors' market. | Две акустические системы того периода, «Hartsfield» и «Paragon», были очень востребованы в своём рынке. |
Album which was named Return to Abandoned released in December on Paragon Records and on Irond Records special for CIS. | Альбом, получивший название Return To Abandoned в декабре выходит на Paragon Records и на Irond Records специально для жителей стран СНГ. |
The Paragon XP/S is a productized version of the experimental Touchstone Delta system that was built at Caltech, launched in 1992. | Первая модель, Paragon XP/S, была коммерциализированной версией экспериментальной вычислительной системы Touchstone Delta, созданной в Калифорнийском технологическом институте в 1992 году. |
In the same year Paragon Records released reissue of first two albums The Flame of Eternity's Decline and Cold, and English Heidenwut Productions released reissue of the album The Flame of Eternity's Decline. | В этом же году Paragon Records выпускает переиздание первых двух альбомов The Flame of Eternity's Decline и Cold, а английский Heidenwut Productions выпускает переиздание альбома The Flame of Eternity's Decline. |
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. | Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются. |
Well, I would meet with this paragon. | Я бы встретился с этим образцом добродетели. |
The world thinks you're a paragon of virtue. | Все считают вас образцом добродетели. |
I read once that a commander has to act like a paragon of virtue. | Я однажды читала, что командир должен о всем быть образцом добродетели. |
Siam Paragon was built on the former site of the Siam Intercontinental Hotel, which was demolished in 2002 at the end of its lease. | Сиам-Парагон был построен на месте бывшей гостиницы «Интерконтиненталь Сиам», которая была снесена в 2002 году, после завершения срока аренды. |
An elevated walkway beneath the BTS Skytrain tracks links Siam Paragon to the Ratchaprasong intersection, where CentralWorld, Gaysorn and several other shopping malls and hotels are located. | Траволатор под станцией BTS Skytrain связывает Сиам-Парагон с торговым районом Ratchaprasong, где расположены CentralWorld, Gaysorn и некоторые другие торговые центры и отели. |
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. | Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются. |