Английский - русский
Перевод слова Paragon

Перевод paragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 24)
The world knows a paragon of manliness duty and virtue. Мир знает образец мужественности, долга и добродетели.
No doubt a paragon of honesty and integrity. (пэйтон) Без сомнения образец честности и прямоты.
She's a "paragon of sisterly spirit." Она - "образец сестринского духа".
While in the center, Homer has an epiphany that he is cruel to Ned because his neighbor is better than Homer in every way, and Homer is then held up as a paragon of reform and celebrated. В то время как в центре города Гомер имеет прозрение, что он жесток к Неду, потому что его сосед лучше Гомера во всем, что он делает, Гомер удерживается как образец реформы и празднуется.
I'm a paragon. Я же образец для подражания.
Больше примеров...
Paragon (примеров 21)
Jackson, Robert, The Encyclopedia of Military Aircraft, Paragon, 2002. Jackson, Robert, Энциклопедия военных самолётов, Paragon, 2002.
Two products from that era, the Hartsfield and the Paragon, continue to be highly desired on the collectors' market. Две акустические системы того периода, «Hartsfield» и «Paragon», были очень востребованы в своём рынке.
Patong Paragon Hotel also has a fully equipped fitness centre for those wanting to maintain their regular workout. В отеле Patong Paragon есть полностью оборудованный фитнес-центр для тех, кто не хочет выбиваться из графика тренировок.
They rented an apartment on Arlington Place in Macon and Bill landed a job at the Paragon booking agency next door. Они арендовали квартиру на Арлингтон Плэйс в Мейконе, и Билл получил работу в агентстве по продаже билетов Paragon, по соседству.
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются.
Больше примеров...
Образцом добродетели (примеров 3)
Well, I would meet with this paragon. Я бы встретился с этим образцом добродетели.
The world thinks you're a paragon of virtue. Все считают вас образцом добродетели.
I read once that a commander has to act like a paragon of virtue. Я однажды читала, что командир должен о всем быть образцом добродетели.
Больше примеров...
Сиам-парагон (примеров 3)
Siam Paragon was built on the former site of the Siam Intercontinental Hotel, which was demolished in 2002 at the end of its lease. Сиам-Парагон был построен на месте бывшей гостиницы «Интерконтиненталь Сиам», которая была снесена в 2002 году, после завершения срока аренды.
An elevated walkway beneath the BTS Skytrain tracks links Siam Paragon to the Ratchaprasong intersection, where CentralWorld, Gaysorn and several other shopping malls and hotels are located. Траволатор под станцией BTS Skytrain связывает Сиам-Парагон с торговым районом Ratchaprasong, где расположены CentralWorld, Gaysorn и некоторые другие торговые центры и отели.
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются.
Больше примеров...