Английский - русский
Перевод слова Paragon

Перевод paragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 24)
The world knows a paragon of manliness duty and virtue. Мир знает образец мужественности, долга и добродетели.
I am a Starfleet officer - the paragon of virtue. Я офицер Звездного Флота - образец добродетели.
And to remind you that our Alexis is a paragon of - of grace and good sense and maturity, although where she got those qualities, I do not know. И напомнить тебе, что наша Алексис - это образец изящества, здравого смысла и зрелости, хотя я не знаю, где она получила эти качества.
She's a paragon of conjugal infidelity. Просто образец супружеской неверности.
24 hours ago, you would've said he was the paragon of virtue and patriotism. 24 часа тому назад вы бы сказали, что он - образец доблести и патриотизма.
Больше примеров...
Paragon (примеров 21)
The Paragon superseded Intel's earlier iPSC/860 system, to which it is closely related. Серия Paragon пришла на смену более ранним системам iPSC/860, с которыми, однако, была очень схожа.
In 2011, PCMag recognized the company's flagship solution Paragon Hard Disk Manager as the best hard drive management program. В 2011 году PCMag признала флагманский продукт компании Paragon Hard Disk Manager лучшей программой для управления жестким диском.
Album which was named Return to Abandoned released in December on Paragon Records and on Irond Records special for CIS. Альбом, получивший название Return To Abandoned в декабре выходит на Paragon Records и на Irond Records специально для жителей стран СНГ.
At Patong Paragon Hotel, get away from it all with stunning views, stylish rooms, superb facilities and personalised service. В отеле Patong Paragon Hotel с прекрасным видом, стильными номерами, удобствами и внимательным обслуживанием Вы сможете отдохнуть от будничной суеты.
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются.
Больше примеров...
Образцом добродетели (примеров 3)
Well, I would meet with this paragon. Я бы встретился с этим образцом добродетели.
The world thinks you're a paragon of virtue. Все считают вас образцом добродетели.
I read once that a commander has to act like a paragon of virtue. Я однажды читала, что командир должен о всем быть образцом добродетели.
Больше примеров...
Сиам-парагон (примеров 3)
Siam Paragon was built on the former site of the Siam Intercontinental Hotel, which was demolished in 2002 at the end of its lease. Сиам-Парагон был построен на месте бывшей гостиницы «Интерконтиненталь Сиам», которая была снесена в 2002 году, после завершения срока аренды.
An elevated walkway beneath the BTS Skytrain tracks links Siam Paragon to the Ratchaprasong intersection, where CentralWorld, Gaysorn and several other shopping malls and hotels are located. Траволатор под станцией BTS Skytrain связывает Сиам-Парагон с торговым районом Ratchaprasong, где расположены CentralWorld, Gaysorn и некоторые другие торговые центры и отели.
Siam Paragon's financial results are not reported by the privately held Siam Paragon Development. Сиам-Парагон собирает большие толпы с момента открытия, но финансовые результаты частной компанией Siam Paragon Development не разглашаются.
Больше примеров...