Английский - русский
Перевод слова Paradigmatic

Перевод paradigmatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрестоматийный (примеров 2)
The Chair stressed the paradigmatic nature of the issue. Председатель подчеркивает хрестоматийный характер данного вопроса.
A paradigmatic illustration of this tendency can be found in Resolutions 822 and 853 of 1993 as regards the the Nagorny Karabakh conflict. Хрестоматийный пример этой тенденции можно найти в резолюциях 882 и 8531993 года применительно к нагорно-карабахскому конфликту.
Больше примеров...
Парадигматический (примеров 3)
Despite the continuation of armed conflicts in various regions, East Timor stands out as a paradigmatic example of the ability of the United Nations to transform a situation when it comes to promoting peace. Несмотря на продолжение в различных регионах вооруженных конфликтов, Восточный Тимор выделяется как парадигматический пример способности Организации Объединенных Наций полностью видоизменять - когда речь идет о содействии установлению мира - ту или иную ситуацию.
The paradigmatic principle was established in semiotics by Saussure, whose concept of value (viz. "valeur"), and of signs as terms in a system, "showed up paradigmatic organization as the most abstract dimension of meaning". Парадигматический принцип был установлен в семиотике Соссюра, концепция значимости («valeur») которого и знаки как термины в системе «выявила парадигматическую организацию как наиболее абстрактное область смысла».
A systemic grammar differs from other functional grammars (and from all formal grammars) in that it is paradigmatic: a system is a paradigmatic set of alternative features, of which one must be chosen if the entry condition is satisfied. Системная грамматика отличается от других функциональных грамматик (и от всех формальных грамматик) тем, что она парадигматична: система есть парадигматический набор альтернативных признаков, из которых нужно выбрать один вариант при выполнении условия входа».
Больше примеров...
Парадигматическими (примеров 2)
Criminal laws penalizing and restricting induced abortion are the paradigmatic examples of impermissible barriers to the realization of women's right to health and must be eliminated. Уголовные законы, предусматривающие наказание за искусственный аборт и его ограничение, являются парадигматическими примерами недопустимых препятствий на пути реализации права женщин на здоровье и должны быть упразднены.
To most Chinese, the Japanese are paradigmatic "devils," not only because of the brutality of Japanese imperialism and the sheer number of Chinese killed by Japanese troops. Для большинства китайцев японцы являются парадигматическими «дьяволами» не только из-за жестокости японского вторжения в Китай и большого количества китайцев, убитых японскими войсками, но и из-за духовного гнева, у которого гораздо более давние истоки.
Больше примеров...