Английский - русский
Перевод слова Papal

Перевод papal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Папский (примеров 53)
However, the papal legate Ubaldo Lanfranchi, Archbishop of Pisa, gave his approval. Тем не менее, папский легат Убальдо Ланфранчи, архиепископ Пизы, дал своё согласие на брак.
Abkhazia had twice an official visit of the papal nuncio Claudio Gugerotti in October 2005 and 4 January 2006, who met with the Abkhaz leadership. Абхазию дважды в октябре 2005 года и 4 января 2006 года с официальным визитом посещал папский нунций Гуджеротти, который встречался с абхазским руководством.
We remain undetectable to the Papal Mainframe. Мы по-прежнему не можем обнаружить Папский Мейнфрейм
From the days of Pope Leo I (440-461) the pontifical household had included papal chamberlains who were personal attendants on the Pope in his private apartments. Со времен папы римского Льва I (440-461) Папский Дом включал папских камергеров, которые были личным слугами при папе римском в его Личных Апартаментах.
To conclude the introduction, Paul VI reinstates the "original and noble" name of the Papal Court: the Papal Household (primigeno et illustri vocabulo Pontificalis Domus tantummodo appellabitur). В заключение введения, Павел VI восстанавливает «оригинальное и благородное» имя Папского двора: Папский Дом (primigeno et illustri vocabulo Pontificalis Domus tantummodo appellabitur).
Больше примеров...
Папы (примеров 74)
The marriage required the approval of the King of France and a papal dispensation. Брак требовал одобрения короля Франции и папы римского.
Prefect of Papal Outreach and Security. Представитель Папы в вопросах благотворительности и безопасности.
In sum, these paragraphs underlined the Papal interventions in support of human rights, the democratic process and the Arusha negotiations as well as the provision of humanitarian aid through its dicasteries. Иными словами, в этих пунктах изложены выступления Папы в защиту прав человека, за демократический прогресс и Арушских переговоров, а также гуманитарная помощь, отправляемая от его имени через дикастерии Святого Престола.
During his tenure, the Cardinal became a close confidant of Pope John Paul, and served as a special papal envoy to several religious celebrations and events in an array of different countries. В период своего срока пребывания, кардинал стал близким доверенным лицом папы Иоанна Павла II, и служил специальным папским легатом на нескольких религиозных празднованиях и событиях во множестве различных стран.
The Ring of the Fisherman, another item of papal regalia, is a gold ring decorated with a depiction of St. Peter in a boat casting his net, with the name of the reigning Pope surrounding it. Другая известная часть Папских регалий - Кольцо рыбака, золотое кольцо, украшенное изображением Святого Петра в лодке, бросающего свою сеть, с именем правящего римского папы вокруг него.
Больше примеров...
Папой (примеров 26)
A commotion next to the Papal Father? Волнение рядом с Папой?
He became the longest-reigning pope since Saint Peter, sitting on the papal throne for nearly 32 years. Он стал самым долго правящим Папой начиная с святого апостола Петра, просидел на папском троне в течение 32 лет.
Pascendi dominici gregis ("Feeding the Lord's Flock") is a Papal encyclical letter promulgated by Pope Pius X on 8 September 1907. Pascendi Dominici Gregis («Кормление стада Господня») - папская энциклика обнародованная Папой Пием X, 8 сентября 1907 года.
Olivares took advantage of papal bulls issued by Pope Clement VII in 1529 and Pope Paul III in 1536 to purchase land formerly held by the military orders. Граф Оливарес пользовался папскими буллами, выпущенными папой Климентом VII в 1529 и папой Павлом III в 1536 годах, для приобретения поместий в личную собственность.
Also to tell him to stop his French and Papal alliances, or suffer the consequences. Кроме того, передайте, чтобы он разорвал... союзнические отношения с Францией и Папой, или он понесет за это ответственность.
Больше примеров...