| It states that the Papal Household shall be composed of both clergy and laity (1, 1). | В нём говорится, что Папский Дом состоит из духовенства и мирян (1, 1). |
| A famous passage goes: Guilhem attacked the papacy not only for the Albigensian Crusade and the cruel sack of Béziers, but also for the failures of the Fourth and Fifth Crusades, papal imperialism, and the moral failings of the clergy. | Гильем критиковал католическую церковь не только за Альбигойской крестовый поход и Резню в Безье, но и за поражения четвёртого и пятого крестовых походов, папский империализм и моральное разложение духовенства. |
| Calixtus II devoted his last few years to re-establishing papal control over the Roman Campagna and establishing the primacy of his See of Vienne over the See of Arles, an ancient conflict. | Каликст II посвятил последние несколько лет своей жизни попыткам установить папский контроль над Кампаньей и установить примат Вьеннского архиепископа над Арльской кафедрой. |
| If John's claim was valid, his marriage to Mary's niece would have been rendered null and void, but despite papal mandates for inquests to be made into the matter, the truth was never established. | Если показания Джона были правдивы, его брак с Джоан был бы признан недействительным, но, несмотря на папский мандат для расследования, который был вложен в дело, истина так и не была раскрыта, и брак с Джоан не был расторгнут. |
| I shall assume the Papal throne at once. | Я займу Папский престол. |
| Florence and Urbino - it'd make sense if we could carve up the northern Papal territory between us. | Флоренция и Урбино - мы сможем поделить северные территории Папы между нами. |
| He participated in the papal election, 1118, in which pope Gelasius II was elected. | Участвовал в выборах папы 1118 года (Геласий II). |
| Esquilache had arranged to have him made ambassador to Venice in 1767; in 1773 Moñino succeeded in having the Pope revoke the papal charter of the Jesuit Order. | Эскилаче посодействовал назначению его послом в Риме в 1767 году; а в 1773 году Моньино добился от папы роспуска ордена Иезуитов. |
| On his own and the Pope's behalf he amassed an enormous fortune through papal fees and taxes, and acquired vast land holdings for the Borghese family. | От своего имени и от имени папы Шипионе собирал многочисленные налоги и сборы, приобрёл огромные участки земли для семейства Боргезе. |
| The papal apartment is then sealed for 9 days of mourning, A period known as sede vacante: | Затем покои Папы Римского опечатываются на девять дней траура, на время, известное как: |
| Honorius IV was the first Pope to employ the great family banking houses of central and northern Italy for the collection of papal dues. | Гонорий IV был первым папой, который привлек семьи банкирских домов центральной и северной Италии для сбора папских налогов. |
| In June 1229, Frederick II returned from the Holy Land, routed the papal army which Gregory IX had sent to invade Sicily, and made new overtures of peace to the pope. | В июне 1229 года Фридрих II вернулся из Святой земли, разгромил папскую армию, которую послал Григорий IX вторгнуться в Сицилию, и вступил в открытый конфликт с папой. |
| There was a misunderstanding of scripture and a papal misapplication of canon law. | Дело в неправильном понимании Священного писания и ложном толковании папой канонического права. |
| Cossa had helped Florence conquer Pisa in 1405 in his capacity as Papal legate to Bologna and, as pope, had designated the Medici bank as the depository-general for the papal finances. | Косса помогал Флоренции при завоевании Пизы в 1405 году, будучи легатом в Болонье, а в бытность папой определил банк Медичи в качестве основного хранилища папской казны. |
| Also to tell him to stop his French and Papal alliances, or suffer the consequences. | Кроме того, передайте, чтобы он разорвал... союзнические отношения с Францией и Папой, или он понесет за это ответственность. |