| In the time that followed, the Papal Mainframe strove to maintain the peace between the Doctor and his enemies. | После этого Папский мейнфрейм стремится поддерживать мир между Доктором и его врагами. |
| The Papal decree changed the ecclesiastical situation in China in an almost revolutionary way. | Папский декрет изменил церковную ситуацию в Китае почти революционным путём. |
| A famous passage goes: Guilhem attacked the papacy not only for the Albigensian Crusade and the cruel sack of Béziers, but also for the failures of the Fourth and Fifth Crusades, papal imperialism, and the moral failings of the clergy. | Гильем критиковал католическую церковь не только за Альбигойской крестовый поход и Резню в Безье, но и за поражения четвёртого и пятого крестовых походов, папский империализм и моральное разложение духовенства. |
| It reorganized the Papal Household, which had been known until then as the Papal Court. | Его цель состояла в реорганизации Папского дома, который был известен как Папский двор перед обнародованием письма. |
| The Secretary of the College of Cardinals, the Master of Papal Liturgical Celebrations, two Masters of Ceremonies, two officers of the Papal Sacristy and an ecclesiastic assisting the Dean of the College of Cardinals are also admitted to the conclave. | К конклаву также допускаются секретарь Коллегии кардиналов, папский обер-церемониймейстр, два церемониймейстра, служители Папской ризницы и церковнослужитель, который помогает Декану Коллегии кардиналов. |
| The latter was Alberto's fate, for after the papal alliance with Francis was made public, Charles was reported to have become enraged. | Последнее осуществилось в судьбе Альберто, поскольку, после того как союз папы с Франциском стал достоянием гласности, Карл, как говорят, был просто взбешён. |
| He was willing to do whatever it took to fight the heretics and preserve Spanish hegemony, even intervening in papal elections to ensure the choosing of a pro-Spanish pope. | Он шёл на любые меры в делах борьбы с еретиками и укрепления испанской гегемонии, даже вмешиваясь в выборы папы, поддерживая происпанских кандидатов. |
| Esquilache had arranged to have him made ambassador to Venice in 1767; in 1773 Moñino succeeded in having the Pope revoke the papal charter of the Jesuit Order. | Эскилаче посодействовал назначению его послом в Риме в 1767 году; а в 1773 году Моньино добился от папы роспуска ордена Иезуитов. |
| There were over 100 successful graveyard visits during Bayram in April and May, and some 45,000 pilgrims travelled without hindrance to Sarajevo for the Papal Mass on 13 April. | В апреле и мае в ходе религиозного праздника Байрам было совершено свыше 100 посещений мест захоронения, а 13 апреля примерно 45000 паломников беспрепятственно проехали в Сараево для мессы папы. |
| When chided by Rome's social leaders for refusing to make his peasant sisters papal countesses, he responded: "I have made them sisters of the Pope; what more can I do for them?" | Однажды общественные деятели Рима спросили Папу, почему он не сделал своих сестёр графинями, на что он ответил: «Я сделал их сёстрами папы, что ещё я могу сделать для них?» |
| A commotion next to the Papal Father? | Волнение рядом с Папой? |
| He became the longest-reigning pope since Saint Peter, sitting on the papal throne for nearly 32 years. | Он стал самым долго правящим Папой начиная с святого апостола Петра, просидел на папском троне в течение 32 лет. |
| In June 1229, Frederick II returned from the Holy Land, routed the papal army which Gregory IX had sent to invade Sicily, and made new overtures of peace to the pope. | В июне 1229 года Фридрих II вернулся из Святой земли, разгромил папскую армию, которую послал Григорий IX вторгнуться в Сицилию, и вступил в открытый конфликт с папой. |
| Realizing his lack of authority and personal incompatibility with papal duties, he consulted with Cardinal Benedetto Caetani (his eventual successor) about the possibility of resignation. | Понимая отсутствие у себя реальной власти и личную несовместимость с папскими обязанностями, Целестин консультировался с кардиналом Бенедетто Каэтани (его возможным преемником, будущим папой Бонифацием VIII) о возможности отставки. |
| In 1085 he negotiated on behalf of the emperor with the papal legate, the future Pope Urban II, and in the same year he was convicted of simony and excommunicated by the pro-papal Synod of Quedlinburg. | В 1085 году он вёл переговоры от имени императора с папским легатом, будущим Папой римским Урбаном II. В том же году Велило за рвение, с которым он отстаивал интересы императора, был осужден за симонию и отлучён от правящего Синода Кведлинбурга. |