| It's not just about panty removal. | Их учат не только трусики тырить. |
| But two days per panty, wouldn't that be more than three pairs per week? | Но два дня на трусики, разве это не больше, чем З пары за неделю? |
| Correction, panty melt. | Поправочка, трусики разморозились. |
| The most dashing, panty snatching | Самый удалой, срывающий со всех трусики |
| Say you expand to 16 panty girls and you go down to two days per pair of panties, that's 48 pairs of panties per week. | Допустим, ты расширишься до 16 трусишек, которые будут носить трусики по 2 дня, это 48 трусиков в неделю. |
| The same color your mom wears in panty. | Цвета трусов твоей мамочки. |
| And as for you, you limp-wristed panty model, where is this oil you struck? | А что до тебя, ты, неубедительная модель трусов. где та нефть, которую ты добыл? |
| It's not visible panty line. | Это не заметная резинка трусов. |
| A little powder panty pocket. | Маленький карман трусов для порошка. |
| The invention relates to the field of sanitation and hygiene and concerns absorbent articles, such as nappies, panty liners, incontinence pads, sanitary towels, dressings, etc. | Изобретение относится к области санитарии и гигиены и касается абсорбирующих изделий, таких как подгузник, прокладка для трусов, защитное средство при недержании мочи, гигиеническая прокладка, перевязочное средство и тому подобное. |
| And your business partner in the panty business? | И твой бизнес-партнер в деле с трусами? |
| I'm starting a used panty business. | Я начинаю бизнес с трусами. |
| New idea for a song, goblin! Panty drop, panty drop, panty drop fever now Let your panties drop on me | о, новая идея к песне, гоблин трусами по морде, трусами по морде трусами по морде прямо сейчас отшлёпай меня трусами по морде по морде прямо сейчас ооо! |
| Son, you got a panty on your head. | Сынок, у тебя колготки на голове. |
| He's joking because I'm known for always wearing panty hose. | Он шутит, потому что я известна тем, что постоянно ношу колготки. |
| I've got to get back to the church or I'll be sorting old panty hose for the rest of my life. | Мне нужно вернуться в церковь или я буду сортировать старые колготки до конца своих дней. |
| You're wearing panty hose. | Секундочку. На тебе колготки. |
| Do not put on those panty hose. | Только не надевай эти колготки. |
| You know, in Girl Scouts, Tammie Dineesha said you could do that with panty hose. | Ты знаешь, в Девочках-скаутах Тамми Даниша сказала, что это можно сделать с помощью колготок. |
| There's only so much kid can get from the back of a panty hose package. | В этом же так много удовольствия... которое ребенок может получить от колготок сзади. |
| Two pairs of panty hose, so I don't have to look at those unshaven stems. | Вот две пары колготок, чтобы больше не смотреть на твои небритые ноги. |
| But then the unmistakable scent of talcum powder and day-old panty hose tells a different story. | Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом. |
| Do you have panty hose? | У тебя есть чулки? |
| Then suddenly, he took my sweater off and I was there... with my eyes closed and I didn't realize and then, with his teeth he took my panty off. | Затем неожиданно стянул мой свитер... а я в это время лежу с закрытыми глазами... вся сама не своя, а он зубами... снимает с меня чулки. |
| I got several flashes of panty from your group today, and I'm not talking about the girls. | Сегодня я уже насмотрелся на трусы твоих ребят, и я сейчас говорю вовсе не о девочках! |
| He caught me in the bathroom with a pair of panty hose | Он видел, как я в ванной надевал ее трусы! |
| You started it, with the panty business! | Ты первая начала! Зачем про трусы сказала? |
| I don't think I'm going out on a limb, given your achy-breaky hairdo and your boxer-short panty lines. | Едва ли я попаду впросак учитывая вашу немодную причёску и просвечивающие семейные трусы. |
| I wonder if Dr. Panty model knows how many Pounds of pressure it takes to | Интересно, известно ли доктору Модельные трусы сколько фунтов давления необходимо, чтобы сломать человеку ключицу. |
| Don't say "panty melter," ever. | Не говори больше "мачо", никогда. |
| That's usually a real panty melter. | Это обычно реальный мачо. |
| You smell like a couple of panty liners. | Вы пахнете как пара прокладок. |
| Then there'll be an advert for panty liners. | Потом будет реклама прокладок. |