Английский - русский
Перевод слова Pantry

Перевод pantry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кладовая (примеров 15)
Canada is his pantry, Germany is his workshop? Канада - его кладовая, а Германия - мастерская?
All accompanied in most of soda, do not forget to always carry in your bag gosling, chips and others, if you're not allowed at work go shopping, have your "pantry". Все сопровождается в большинстве соды, не забывайте всегда носите в сумке Гослинг, чипсы и другие, если вы не допускается на работу ходить по магазинам, ваш "кладовая".
That's quite a pantry you've got. У вас тут целая кладовая.
So this is the butler's pantry? Так это кладовая дворецкого?
On the 5th floor are located: a living room - 40 sq. m, a pantry - 10 sq.m. На 5-ом этаже расположены: гостиная - 40 кв.м, кладовая комната - 10 кв.м.
Больше примеров...
Кладовка (примеров 5)
There's a pantry below our galley with enough room for two men. Под камбузом есть кладовка, два человека поместятся там легко.
Why does your pantry lock from the inside? Почему у тебя кладовка запирается изнутри?
and I got some onions, and I got a pantry full of Saltines. И немного лука, а еще полная кладовка крекеров.
Pantry. Are you serious? Кладовка! - Ты серьезно?
Your Mr. Singer does keep a beautiful pantry. У вашего мистера Сингера отличная кладовка.
Больше примеров...
Буфета (примеров 5)
That is the bear from the pantry. А это и есть наш медведь из буфета.
I'm starting right now, with our pantry. Я начинаю прямо сейчас с нашего буфета.
It's just gone in the wrong drawer in the silver pantry. Просто его положили не в тот ящик буфета.
But why one of the knives from the silver pantry? Почему именно нож из буфета с серебром?
I was hidden in this little... Pantry... thing in our kitchen. Я прятался в этом маленьком, что-то вроде буфета... в нашей кухне.
Больше примеров...
Бесплатного распределения (примеров 5)
It asked whether more people would be able to benefit from the BOOST and Food Pantry programmes. Она спросила, сможет ли большее число людей воспользоваться преимуществами программы СВСП и программ бесплатного распределения продовольствия.
The Bolivarian Republic of Venezuela noted initiatives against poverty, such as BOOST and the Food Pantry programmes. Боливарианская Республика Венесуэла отметила инициативы по борьбе с нищетой, такие как СВСП и программы бесплатного распределения продуктов питания.
With regard to the question from Canada about increasing coverage of two social safety net programmes, the delegation stated that Belize had taken a deliberate policy step to ensure that the cash transfer programme and the Food Pantry programme were funded from recurrent revenue to ensure sustainability. На вопрос Канады об увеличении охвата двух программ сети социальной защиты делегация ответила, что Белиз намеренно принял политическую меру, для того чтобы в целях обеспечения устойчивости программа перевода денежных средств и программа бесплатного распределения продовольствия финансировались из текущих поступлений.
Elderly persons not benefiting from the NCP Programme can access other social assistance programmes such as the Building Opportunities for our Social Transformation (BOOST) or the Food Pantry programmes. Пожилые люди, которые не получают помощи в рамках программы НТВП, могут пользоваться другими программами социальной помощи, такими как "Создание возможностей для нашей социальной трансформации" (СВНСТ), или программами бесплатного распределения продуктов питания.
The Food Pantry programme provided a weekly basket of basic food items to beneficiaries at half the market price. Программа бесплатного распределения продуктов питания позволяет бенефициарам покупать за половину рыночной цены недельную корзину основных продуктов питания.
Больше примеров...
Буфете (примеров 9)
And, ladies, this design fits... stacks beautifully in the fridge or the pantry. И, дамы, их дизайн прекрасно подходит для хранения в холодильнике или буфете.
I think there's some cereal in the pantry. В буфете, кажется, есть немного каши.
Anyway, it wasn't in the silver pantry. В любом случае, в буфете его не было.
Everything you need is in the pantry. Всё, что вам нужно, в буфете.
And at the top of the snack pantry. И до верхней полки в буфете.
Больше примеров...
Чулане (примеров 9)
Then I noticed that the pantry was a little cluttered, so I reorganized it. Потом я заметила, что в чулане бардак, и решила всё переставить.
It would either be in the pantry high up where it's warm and dry, or in a linen cupboard with a vent. Он либо в чулане повыше, где тепло и сухо, либо в бельевом шкафу с вентиляцией.
Was it in the cupboard or the pantry? Он был в шкафу или в чулане?
It was in the pantry, sir. В чулане, сэр.
Sitting in a pantry, Kastryuk attempts to persuade Anfisa to help him fulfill his nefarious plans, giving her a magic comb to send the hero to sleep. Сидя в чулане, Кастрюк подговаривает Анфису помочь ему исполнить свои коварные замыслы, дав ей волшебный гребень, чтобы усыпить богатыря.
Больше примеров...