Английский - русский
Перевод слова Pantry

Перевод pantry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кладовая (примеров 15)
You know exactly what a Butler's pantry is. Ты точно знаешь, что такое Батлер кладовая.
Canada is his pantry, Germany is his workshop? Канада - его кладовая, а Германия - мастерская?
And already we have a water trough, and we've got a food pantry, and people are taking showers in your... hatch. У нас уже есть специальное место для воды, и у нас есть кладовая для продуктов, и люди могут даже принимать душ... в люке.
Spectacular luxury house with 4 bedrooms, main bedroom with fireplace, on-suite bathroom with hydromassage, dressing room, 5 bathrooms, 1 toilet, dining room/kitchen, pantry and laundry room, 2 lounges, one with fireplace. Впечатляющий роскошный дом с 4 спальнями, главная спальня с камином, смежная ванная комната с гидромассажем, гардеробная, 5 ванных комнат, 1 туалет, столовая/кухня, кладовая и комната для стирки белья, 2 гостиных, одна из них с камином.
Pantry was cleared out and a car was gone. Кладовая была пуста и пропала одна из машин.
Больше примеров...
Кладовка (примеров 5)
There's a pantry below our galley with enough room for two men. Под камбузом есть кладовка, два человека поместятся там легко.
Why does your pantry lock from the inside? Почему у тебя кладовка запирается изнутри?
and I got some onions, and I got a pantry full of Saltines. И немного лука, а еще полная кладовка крекеров.
Pantry. Are you serious? Кладовка! - Ты серьезно?
Your Mr. Singer does keep a beautiful pantry. У вашего мистера Сингера отличная кладовка.
Больше примеров...
Буфета (примеров 5)
That is the bear from the pantry. А это и есть наш медведь из буфета.
I'm starting right now, with our pantry. Я начинаю прямо сейчас с нашего буфета.
It's just gone in the wrong drawer in the silver pantry. Просто его положили не в тот ящик буфета.
But why one of the knives from the silver pantry? Почему именно нож из буфета с серебром?
I was hidden in this little... Pantry... thing in our kitchen. Я прятался в этом маленьком, что-то вроде буфета... в нашей кухне.
Больше примеров...
Бесплатного распределения (примеров 5)
It asked whether more people would be able to benefit from the BOOST and Food Pantry programmes. Она спросила, сможет ли большее число людей воспользоваться преимуществами программы СВСП и программ бесплатного распределения продовольствия.
The Bolivarian Republic of Venezuela noted initiatives against poverty, such as BOOST and the Food Pantry programmes. Боливарианская Республика Венесуэла отметила инициативы по борьбе с нищетой, такие как СВСП и программы бесплатного распределения продуктов питания.
With regard to the question from Canada about increasing coverage of two social safety net programmes, the delegation stated that Belize had taken a deliberate policy step to ensure that the cash transfer programme and the Food Pantry programme were funded from recurrent revenue to ensure sustainability. На вопрос Канады об увеличении охвата двух программ сети социальной защиты делегация ответила, что Белиз намеренно принял политическую меру, для того чтобы в целях обеспечения устойчивости программа перевода денежных средств и программа бесплатного распределения продовольствия финансировались из текущих поступлений.
Elderly persons not benefiting from the NCP Programme can access other social assistance programmes such as the Building Opportunities for our Social Transformation (BOOST) or the Food Pantry programmes. Пожилые люди, которые не получают помощи в рамках программы НТВП, могут пользоваться другими программами социальной помощи, такими как "Создание возможностей для нашей социальной трансформации" (СВНСТ), или программами бесплатного распределения продуктов питания.
The Food Pantry programme provided a weekly basket of basic food items to beneficiaries at half the market price. Программа бесплатного распределения продуктов питания позволяет бенефициарам покупать за половину рыночной цены недельную корзину основных продуктов питания.
Больше примеров...
Буфете (примеров 9)
At 5, she was already hiding in the pantry. Она такая с рождения с пяти лет в буфете прячется.
And, ladies, this design fits... stacks beautifully in the fridge or the pantry. И, дамы, их дизайн прекрасно подходит для хранения в холодильнике или буфете.
Down on the left side of the pantry. В буфете, внизу с лева.
Everything you need is in the pantry. Всё, что вам нужно, в буфете.
And at the top of the snack pantry. И до верхней полки в буфете.
Больше примеров...
Чулане (примеров 9)
Then I noticed that the pantry was a little cluttered, so I reorganized it. Потом я заметила, что в чулане бардак, и решила всё переставить.
It would either be in the pantry high up where it's warm and dry, or in a linen cupboard with a vent. Он либо в чулане повыше, где тепло и сухо, либо в бельевом шкафу с вентиляцией.
There are spare bulbs in pantry. В чулане есть запасные лампочки.
Sitting in a pantry, Kastryuk attempts to persuade Anfisa to help him fulfill his nefarious plans, giving her a magic comb to send the hero to sleep. Сидя в чулане, Кастрюк подговаривает Анфису помочь ему исполнить свои коварные замыслы, дав ей волшебный гребень, чтобы усыпить богатыря.
Or up from the pantry There comes a loud crash В чулане на пол что-то сверзилось: "Хлоп",
Больше примеров...