| The show has been performed more than 50 times, among others in the Pantheon Theater in Bonn, at Berlin Heimathafen, at Schloss Elmau, at Kurhaus Göggingen and on the cruise ships of AIDA. |
Программа была представлена более 50 раз, в том числе в театре Pantheon Theater в Бонне, павильоне Heimathafen Neukölln в Берлине и на круизных лайнерах AIDA. |
| Pantheon I was founded as a side-project in 2002 by Tjalve (from 1349). |
Группа «Pantheon I» была основана в конце 2002 года как сайд-проект Тьялве (из группы «1349»). |
| Kvebek had co-founded Pantheon I as a side project in 2002, and leaving 1349 gave him more time to concentrate on Pantheon I "1349, REBELLION Confirmed For Germany's SUMMER BREEZE Festival". |
Квебек стал одним из основателей Pantheon I как сайд-проекта в 2002 году, и уход из 1349 дал ему больше времени для работы в Pantheon I». |
| A compiled hardcover volume was released by Pantheon Books in 2005, albeit without the interstitial character portraits from the single issues. |
Полное собрание комикса было выпущено Pantheon Books в 2005 году, однако в нём отсутствуют некоторые страницы, имеющиеся в одиночных выпусках. |
| Hotel Pantheon gives you a wonderful location just 50 metres from Rome's beautiful Pantheon, in the heart of the historic centre. |
Отель Pantheon прекрасно расположен всего в 50 метрах от красивого римского Пантеона, в самом сердце исторического центра города. |