According to Fernández de Palencia, he lost favor with the queen in 1480. |
Согласно его собственному утверждению, Фернандес де Паленсия утратил расположение королевы в 1480 году. |
Fernández de Palencia went to Italy where he entered the service of Cardinal Bessarion, with whom he remained in Florence until 1453. |
Затем Фернандес де Паленсия отправился в Италию, где поступил на службу к кардиналу Виссариону, при котором он оставался во Флоренции до 1453 года. |
In the 18th century, Charles III of Spain assigned to the kingdom of Castilla la Vieja the provinces of Burgos, Soria, Segovia, Ávila, Valladolid, and Palencia. |
В XVIII веке король Карл III образовал в составе Испании королевство Старая Кастилия на территории современных провинций Бургос, Сория, Сеговия, Авила, Вальядолид и Паленсия. |
Although its borders are difficult to define, and shifted from time to time, it can be said to have occupied all of the province of Valladolid, and parts of León, Palencia, Burgos, Segovia, Salamanca and Zamora. |
Хотя границы ваккейских земель не были чётко очерчены и претерпевали изменения со временем, можно сказать, что они располагались примерно на территории современной провинции Вальядолид, частично провинций Леон, Паленсия, Бургос, Сеговия, Саламанка и Самора. |
Born in Palencia, Castile and León, Asenjo started his playing career in the academy of Real Valladolid and soon emerged as one of the most talented players in the club. |
Родившийся в городе Паленсия, Кастилия и Леон, Асенхо начал играть за юношеские составы клуба «Вальядолид» и вскоре оказался одним из лучших игроков. |