In the 18th century, Charles III of Spain assigned to the kingdom of Castilla la Vieja the provinces of Burgos, Soria, Segovia, Ávila, Valladolid, and Palencia. |
В XVIII веке король Карл III образовал в составе Испании королевство Старая Кастилия на территории современных провинций Бургос, Сория, Сеговия, Авила, Вальядолид и Паленсия. |
The Autrigones were culturally related to the early Iron Age "Monte Bernorio-Miraveche" cultural group of northern Burgos and Palencia provinces. |
Аутригоны связаны с археологической культурной группой 'Монте-Бернорио-Миравече', существовавшей на севере провинций Бургос и Паленсия в раннем железном веке. |
Although its borders are difficult to define, and shifted from time to time, it can be said to have occupied all of the province of Valladolid, and parts of León, Palencia, Burgos, Segovia, Salamanca and Zamora. |
Хотя границы ваккейских земель не были чётко очерчены и претерпевали изменения со временем, можно сказать, что они располагались примерно на территории современной провинции Вальядолид, частично провинций Леон, Паленсия, Бургос, Сеговия, Саламанка и Самора. |
Alfonso de Palencia, official chronicler of Isabella, narrates an expedition in which two caravels from Palos captured 120 Africans and sold them as slaves. |
Официальный историк Изабеллы Альфонсо Фернандес де Паленсия сообщает также о том, как экспедиция в составе двух каравелл, отправившихся из Палос-де-ла-Фронтера, захватила и продала в рабство 120 африканцев, а затем, несмотря на протесты вождей, ещё 140. |
Born in Palencia, Castile and León, Asenjo started his playing career in the academy of Real Valladolid and soon emerged as one of the most talented players in the club. |
Родившийся в городе Паленсия, Кастилия и Леон, Асенхо начал играть за юношеские составы клуба «Вальядолид» и вскоре оказался одним из лучших игроков. |