| Mr. PAKI said that the two chief justices of the Maori Land Court were themselves Maori. | Г-н ПАКИ говорит, что два главных судьи суда земли Маори сами являются маори. |
| Don't touch me, you filthy Paki! | Не трогай меня, грязный паки! |
| It's 'cause they all know you're a fucking Paki! | Да потому что они все знают, что ты долбанный Паки! |
| That Paki bastard who had me put away. | Тот ублюдочный паки, который упрятал меня. |
| You little Paki fuck! | Ах ты мелкий ебучий паки! |
| Get them, you filthy Paki bastard. | Давай сюда, грязный пакистанский ублюдок. |
| Yo, Paki loser. | Эй, ты, пакистанский неудачник! |
| Give them to me, or I will cut off your balls, you Paki bastard. | Верни деньги или отрежу тебе яйца, пакистанский ублюдок. |
| Just fucking get 'em, you Paki bastard! | Давай их сюда, бля, пакистанский ублюдок! |
| He called somebody "my little Paki friend"... | Он (принц Гарри) назвал кого-то "мой маленький пакистанский друг". |
| Come here, you Paki bastard! | А ну, иди сюда, чурка! |
| Who's the Paki? | Это что за чурка? |
| If we have any hope of averting armageddon, that two-faced Paki weasel is it. | Этот двуличный чурка - наш единственный шанс избежать конца света. |