He's on his way to Pahrump, Nevada. | Его отправили в Парамп, штат Невада. |
Suspect was arrested in Pahrump. | Подозреваемый был арестован в Парамп. |
Won't find any high-level executives from AOL Time-Warner in Pahrump, Nevada, I can promise you that. | В городке Парамп штата Невада мы точно не встретим никого из руководства Тайм-Уорнер. |
'Cause the computer kicked out an outstanding warrant for failure to answer to a speeding ticket he got in a small town called Pahrump. | Потому что компьютер выдал, что он не явился на суд, после того как превысил скорость в маленьком городке под названием Парамп. |
I'm Robert Bebe, Presiding Judge, Pahrump City Court. | Я Роберт Биби. Главный судья округа Парамп. |
The truck's last known location was a feedlot in Pahrump. | Последним известным местоположением грузовика была площадка а Парампе. |
For starters I'm in Pahrump, Nevada, and I have a show in six hours. | Для начала, я нахожусь в Парампе и у меня шоу через шесть часов. |
We're - I told him- we're in Pahrump, Nevada. | Мы - я уже говорил - в Парампе, Невада. |
I'm in the jail in Pahrump. | Я в тюрьме в Парампе. |
She auctioned herself off to raise money for an abstinence program being sponsored by Women United Through Faith, an organization that had disowned her because she, during the whole Pahrump thing... | Она помогает собрать деньги для программы по пропаганде воздержания, которую организовали "Женщины, объединенные верой" - организация, которая ее кинула, потому что она, во время всей этой заварушки в Парампе... |
Now, between Mohave and Pahrump, your truck gained 220 pounds. | Теперь, между Мохаве и Парампом твой грузовик потяжелел на 220 фунтов. |
And did you stop anywhere between Mohave and Pahrump? | Ты останавливался где-нибудь между Мохаве и Парампом? |
JEANNIE: Still "Pahrump." | Все еще над Парампом. |