In 1906, after backing several workers' riots, Bianchi expressed his pacifism in front of the PSI leadership, and was not universally welcomed. | В 1906 году, после поддержки нескольких рабочих стачек, Бьянки выразил свой пацифизм перед руководством ИСП, что не везде было тепло встречено. |
Can pacifism become a human instinct? | МОжет пацифизм стать человеческим инстинктом? |
In 1961 the party threw off its principled pacifism and advocated the minimization of violence. | В 1961 году партия оставила свой принципиальный пацифизм и впредь выступала за минимизацию насилия. |
The opposition to the Nice Treaty was and continues to be a bizarre Irish Stew of pacifism, religion, and socialism, along with some fascinating local eccentricities. | Оппозиция к заключенному в Ницце договору была и остается причудливым национальным блюдом, в котором вместе тушатся пацифизм, религия и социализм к тому же приправленным очаровательной местной экстравагантностью. |
And I never said anything about outright pacifism. | И элементарный пацифизм никто не отменял. |
African youth must be introduced to democracy and pacifism in the classroom. | Африканская молодежь должна познакомиться с демократией и пацифизмом в классной комнате. |
Like Sergeant York and High Noon, the film addresses the conflict between religious pacifism and civic duty. | Как и в случае «Сержанта Йорка» и «Ровно в полень», в фильме рассматривается конфликт между религиозным пацифизмом и гражданским долгом. |
Pacifism is not something to hide behind. | За пацифизмом не спрячешься. |
He wrote on all manner of subjects, ranging from horticulture, geology, meteorology, metrology, currency decimalisation, music and mathematics to pacifism. | Фарей писал на всевозможные темы, начиная от садоводства до геологии, металлургии, метрологии, перехода на десятичную валюту, музыки и математики и заканчивая пацифизмом. |
You know, Dude, I myself dabbled in pacifism at one point. | "наешь,"увак, € и сам когда-то баловалс€ пацифизмом. |
So where are you on pacifism, Pearce? | А что ты думаешь о пацифизме, Пирс? |
All I'm saying is, give a man a decent job, a decent home, he'd get the point of pacifism soon enough. | Все что я хочу сказать - дайте человеку достойную работу, достойное жилье и он сразу увидит смысл в пацифизме. |
Jon Pareles of The New York Times praised the film, saying, "The setting lent even more urgency to U2's hypercharged songs about apocalypse, pacifism and existential terror". | Джон Пэрелес из New York Times также похвалил фильм: «окружающая обстановка ещё больше усилила драматический эффект песен U2 об апокалипсисе, пацифизме и экзистенциальном ужасе». |