| Still, there are times when pacifism, even in Germany, is an inadequate response to a serious menace. | Однако бывает время, когда пацифизм, даже в Германии, является неадекватным ответом на серьезную угрозу. |
| MUNICH: His party, the Greens, once stood for pacifism and ecology. | МЮНХЕН: Когда-то его партия "Зеленых" выступала за пацифизм и экологию. |
| Even for a Japanese public that still generally supports their country's post-war pacifism, the hostage crisis was unsettling, not least because it highlighted Japan's military impotence. | Даже у японской общественности, которая по-прежнему в целом поддерживает послевоенный пацифизм своей страны, кризис с заложниками вызвал обеспокоенность, не в последнюю очередь из-за того, что он подчеркнул военную беспомощность Японии. |
| Pacifism, however, does not really explain what happened in the Netherlands. | Пацифизм, однако, не объясняет того, что случилось в Нидерландах. |
| In 1961 the party threw off its principled pacifism and advocated the minimization of violence. | В 1961 году партия оставила свой принципиальный пацифизм и впредь выступала за минимизацию насилия. |
| Respect for fundamental human rights is one of its important pillars, together with pacifism. | Наряду с пацифизмом одним из ключевых ее положений является соблюдение основных прав человека. |
| The goals of these organizations have been described at other press conferences as "a strategy of confrontation" that "has nothing to do with pacifism, but is a struggle for power and an effective way of fighting". | Цели этих организаций были изложены на других пресс-конференциях как "стратегия конфронтации", которая "не имеет ничего общего с пацифизмом, ибо речь идет о борьбе за власть и о более эффективных средствах борьбы". |
| Like Sergeant York and High Noon, the film addresses the conflict between religious pacifism and civic duty. | Как и в случае «Сержанта Йорка» и «Ровно в полень», в фильме рассматривается конфликт между религиозным пацифизмом и гражданским долгом. |
| Pacifism is not something to hide behind. | За пацифизмом не спрячешься. |
| You know, Dude, I myself dabbled in pacifism at one point. | "наешь,"увак, € и сам когда-то баловалс€ пацифизмом. |
| So where are you on pacifism, Pearce? | А что ты думаешь о пацифизме, Пирс? |
| All I'm saying is, give a man a decent job, a decent home, he'd get the point of pacifism soon enough. | Все что я хочу сказать - дайте человеку достойную работу, достойное жилье и он сразу увидит смысл в пацифизме. |
| Jon Pareles of The New York Times praised the film, saying, "The setting lent even more urgency to U2's hypercharged songs about apocalypse, pacifism and existential terror". | Джон Пэрелес из New York Times также похвалил фильм: «окружающая обстановка ещё больше усилила драматический эффект песен U2 об апокалипсисе, пацифизме и экзистенциальном ужасе». |