These activities have created an increased level of public awareness nationwide, while some eleven states including Edo, Delta, Ogun, Ondo, Ekiti, Osun, Cross Rivers, Bayelsa, Rivers, Ebonyi and Oyo have passed legislation prohibiting FGM. |
Эти мероприятия повысили уровень информированности общественности повсюду в стране, а 11 штатов, включая Эдо, Дельта, Огун, Ондо, Экити, Осун, Кросс-Риверс, Байелса, Риверс, Эбоний и Ойо приняли законы, запрещающие КОПОЖ. |
Subsequently the curricula/primers used for both FFLH and NMEC were harmonized and a pilot training of instructors and facilitators were carried out in Niger and Oyo States |
В этих целях было проведено согласование учебных программ/планов, используемых в ФГЖЗ и НКНО, а в штатах Нигер и Ойо проведена пилотная программа подготовки инструкторов и координаторов. |
Augustine Ibukunoluwa Ayodele Professor, Wildlife and Fisheries Management, Faculty of Agriculture and Forestry, University of Ibadan, Ibadan, Oyo State, Nigeria |
Профессор, отделение управления ресурсами дикой природы и рыбными ресурсами, факультет сельского хозяйства и лесопользования, Университет Ибадана, город Ибадан, штат Ойо, Нигерия |
The occasion was chaired by the wife of the Oyo State Governor with impressive turn out of people. |
На мероприятии, собравшем весьма широкий круг участников, председательствовала супруга губернатора штата Ойо. |
As a by-product of the above named project, the organization was able to facilitate the coming together of the entire Justices of the Peace in Oyo State in June 2001 under a United, single association. |
Побочным результатом проекта явилось объединение в июне 2001 года, при содействии Центра, всех мировых судей в штате Ойо в единую ассоциацию. |