Indeed, some sources report that from 2,000 to 3,000 ex-FAR were training in Oyo. |
Более того, по сообщениям из некоторых источников 2000-3000 элементов экс-ВСР прошли подготовку в Ойо. |
Subsequently the curricula/primers used for both FFLH and NMEC were harmonized and a pilot training of instructors and facilitators were carried out in Niger and Oyo States |
В этих целях было проведено согласование учебных программ/планов, используемых в ФГЖЗ и НКНО, а в штатах Нигер и Ойо проведена пилотная программа подготовки инструкторов и координаторов. |
The occasion was chaired by the wife of the Oyo State Governor with impressive turn out of people. |
На мероприятии, собравшем весьма широкий круг участников, председательствовала супруга губернатора штата Ойо. |
Action: Supporting the schoolwork of children in the Oyo, Enugu and Ogun states of Nigeria through holiday classes and extra-curricular activities; (c) Goal 3 - Promote gender equality and empower women. |
Действия: помощь в учебе детям в штатах Ойо, Энугу и Огун путем организации занятий на праздниках и внешкольных занятий; с) Цель З - Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин. |
As a by-product of the above named project, the organization was able to facilitate the coming together of the entire Justices of the Peace in Oyo State in June 2001 under a United, single association. |
Побочным результатом проекта явилось объединение в июне 2001 года, при содействии Центра, всех мировых судей в штате Ойо в единую ассоциацию. |