| The overproduction of arms could lead to an excessive supply of weapons and consequently facilitate their entry into regions of tension. | Перепроизводство оружия может привести к избыточному обороту оружия и тем самым облегчить его проникновение в регионы напряженности. |
| We must implement policies to curb the overproduction of biofuels and, in this way, avoid hunger and poverty for our peoples. | Нам необходимо проводить такую политику, которая позволит предотвратить перепроизводство биотоплива и тем самым избежать голода и обнищания наших народов. |
| In other countries, especially the poorer ones unable to compensate for losses through measures of their own, the overproduction stimulated by the measures in developing countries reduces prices and incomes from the affected products and subjects them to greater volatility. | В других странах, прежде всего более бедных странах, не способных компенсировать свои потери ответными мерами, перепроизводство, стимулируемое мерами развивающихся стран, приводит к снижению цен и доходов от производства таких товаров и усиливает их неустойчивость |
| Overproduction and ever-increasing stockpiles of conventional weapons in the hands of major arms exporters and producers. | перепроизводство и продолжающееся накопление обычных вооружений в руках крупных экспортеров и производителей оружия. |
| Overproduction in the highly subsidized farming sectors of rich countries put downward pressure on agricultural prices, however, discouraging the entry of private investors into agriculture in developing countries. | Однако перепроизводство в высокосубсидируемых фермерских секторах богатых стран стало оказывать давление на сельскохозяйственные цены в сторону понижения, что удерживало частных инвесторов от вхождения в сельскохозяйственную сферу развивающихся стран. |
| The crises of overproduction of capital as of commodities, exclusive to capitalism, make the irrationality of the system violently explicit. | Кризисы сверхпроизводства как капитала, так и товаров, которые существуют исключительно при капитализме, в резкой форме выражают абсурдность этой системы. |
| The process of globalization worldwide has come at a time when poverty and the impoverishment of the great majority of people in the world have reached tragic levels in the midst of the overproduction and opulence of the countries of the North and the dominant elites of the South. | В период выхода процесса глобализации на планетарный уровень проблема нищеты и пауперизации широких масс населения приобретает все более драматический характер на фоне сверхпроизводства и процветания стран Севера и представителей правящих элит стран Юга. |
| This situation is one that in turn restricts the supply of gari and arises after several years of overproduction of cassava and weak markets; | Таким образом, эта ситуация привела к сокращению объема предложения маниоковой муки и является следствием многолетнего сверхпроизводства маниока и слабости рынков сбыта; |
| Other factors linked to the crisis of overproduction interact dialectically and come in conflict in their turn with the limits of capitalism and the production of surplus-value and capital. | К кризису сверхпроизводства в наши дни добавляются также и другие проблемы - или, если хотите, кризисы - кризис производства прибавочной стоимости и капитала, которые находятся в процессе диалектического взаимодействия и конфликта друг с другом в рамках капитализма. |
| As Colombia produces and sells the weapons that the Armed Forces need to fulfil their constitutional mission, there is no surplus, overproduction or export of large quantities of weapons. | Колумбия производит и продает оружие, которое необходимо вооруженным силам для выполнения своей конституционной миссии, и в связи с этим она не допускает сверхпроизводства, перепроизводства или экспорта оружия в значительных объемах. |
| It is an enzyme deficiency that causes an overproduction of testosterone in the baby in utero. | Это - фермент, отсутствие которого вызывает избыток тестостерона у ребенка, пока он в утробе. |
| Flutter can mean hormone overproduction. | Трепетание может значить избыток гормона. |