It was magnificent, except he thought he could outwit the Prince of Darkness. | Он считал, что может перехитрить князя тьмы. |
I've known sheep that could outwit you. | Я встречала овец, которые могли бы перехитрить тебя. |
I thought wouldn't it be something to outwit the man who invented Sherlock Holmes? | Я подумал что будет занятно перехитрить человека, который придумал Шерлока Холмса. |
McDevitt portrays Christopher Sim as an unlikely hero who rose to greatness through an unexpected "talent for war," a charismatic military genius able to anticipate his enemy's plans and outwit them with his own. | Макдевитт изображает Кристофера Сима как маловероятного героя, который поднялся до героя через неожиданный «талант к войне», харизматичный военный гений, способный предвидеть планы своего врага и перехитрить их своими. |
But if you can outwit him... | Но можно и перехитрить. |
Triton and Karnak rescue most of Maximus's captives and outwit the Kree agent Shatterstar. | Но Тритону и Карнаку удалось спасти большую часть пленников Максимуса и обмануть агента Крии. |
Serb rebel leaders again want to outwit United Nations Representatives and UNCRO for their own benefit. | Руководители сербских мятежников вновь хотят обмануть представителей Организации Объединенных Наций и ОООНВД и извлечь из этого выгоду. |
Are you telling me that you four geniuses can't outwit him? | Вы говорите, что вы - четыре гения не сможете обмануть его? |
Playing dead to outwit those who wish me harm. | Я притворяюсь мертвым, чтобы обмануть врагов. |
It's the one and only way to outwit Death. | Это единственный способ обмануть Шинигами. |
He just misses the wild old days when he had somebody to outwit, that's all. | Он просто скучает по старым добрым временам когда ему было кого проучить, вот и всё. |
The real question, Luca, is how shall I outwit you this time? | Вопрос в том - как бы мне тебя проучить? - Что? |