You can just outwit this two-bit Hollywood gangster. |
ы можешь просто перехитрить этого дешевого голливудского гангстера. |
McDevitt portrays Christopher Sim as an unlikely hero who rose to greatness through an unexpected "talent for war," a charismatic military genius able to anticipate his enemy's plans and outwit them with his own. |
Макдевитт изображает Кристофера Сима как маловероятного героя, который поднялся до героя через неожиданный «талант к войне», харизматичный военный гений, способный предвидеть планы своего врага и перехитрить их своими. |
The purpose of diplomacy is not to outwit the opposing nation, but to engage it in a web of common interests, thereby serving the interests of one's own nation. |
Цель дипломатия состоит не в том, чтобы перехитрить противостоящую нацию, а в том, чтобы вовлечь ее в сеть общих интересов, служа тем самым интересам своей собственной нации. |
It's become a sort of game... trying to outwit Father's detectives. |
"Попробуй перехитрить детективов отца.". |
It would be fun to outwit a brace of cardinals. |
Было бы забавно перехитрить шайку кардиналов. |