| With the help of friends and matchmaker Khanuma (Tamari Chavchavadze), young lovers manage to outwit old people and achieve their own happiness. |
С помощью друзей и свахи Ханумы (Тамара Чавчавадзе) молодым влюблённым удается перехитрить стариков и добиться своего счастья. |
| The purpose of diplomacy is not to outwit the opposing nation, but to engage it in a web of common interests, thereby serving the interests of one's own nation. |
Цель дипломатия состоит не в том, чтобы перехитрить противостоящую нацию, а в том, чтобы вовлечь ее в сеть общих интересов, служа тем самым интересам своей собственной нации. |
| But if you can outwit him... |
Но можно и перехитрить. |
| It would be fun to outwit a brace of cardinals. |
Было бы забавно перехитрить шайку кардиналов. |
| So this warrior, the one who tried to outwit the prediction, would later become... |
А этот воин, пытавшийся перехитрить свою судьбу, позже стал... |