| Opium poppy cultivation is dramatically reduced in the major poppy growing areas of Helmand, Nangarhar, Oruzgan and Qandahar Provinces. | 
                                                Масштабы культивирования опийного мака резко сократились в основных районах его выращивания в провинциях Гильменд, Нангархар, Урузган и Кандагар. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | We have deployed a reconstruction task force of about 370 troops as part of a Netherlands-led provincial reconstruction team to Oruzgan province for two years under ISAF. | 
                                                Мы развернули целевую группу по реконструкции в составе 370 военнослужащих в качестве части нидерландской провинциальной группы содействия восстановлению в провинции Урузган, которая будет работать под эгидой МССБ на протяжении двух лет. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Rains in March and April particularly affected Oruzgan, Ghazni and Jowzjan provinces, notably resulting in the bursting of the Ghazni dam on 29 March. | 
                                                Ливневые дожди в марте и апреле создали особенно сложное положение в провинциях Урузган, Газни, Джузджан, вызвав, в частности, прорыв дамбы в провинции Газни 29 марта. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Oruzgan demonstrates the critical need for a coherent and integrated military and civilian strategy that provides the basis to secure and sustain progress. | 
                                                Но Урузган крайне нуждается именно в такой слаженной и комплексной военно-гражданской стратегии, которая обеспечила бы основы для устойчивого прогресса в условиях безопасности. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Food-for-work and emergency feeding were undertaken in Kandahar, Helmand, Zabul and Oruzgan provinces. | 
                                                В провинциях Кандагар, Гильменд, Забуль и Урузган осуществлялись программы общественных работ с оплатой труда продовольствием, а также программы чрезвычайной продовольственной помощи. |