| You know, the Orinoco is a real mystery. |
Вы знаете, Ориноко - настоящая загадка. |
| In 1882-83 he participated on a research expedition to Trinidad and Venezuela (including the Orinoco River region). |
В 1882-1883 гг. он участвовал в исследовательской экспедиции на остров Тринидад, в Венесуэлу и район реки Ориноко. |
| The smalleye hammerhead is found along the eastern coast of South America from Uruguay to Venezuela, though it seldom occurs further west than the Orinoco Delta southeast of Trinidad. |
Малоглазая гигантская акула-молот обитает у восточного побережья Южной Америки от Уругвая до Венесуэлы, хотя редко встречается западнее дельты Ориноко к юго-востоку от Тринидада. |
| I mean, the whole Orinoco River Valley is being forested into extinction. |
Все леса в долине реки Ориноко подверглись вырубке. |
| This article reviews the activities, in particular the economic-financial position of the Venezuelan iron ore industry, performed by the State company C.V.G.-Ferrominera Orinoco, responsible for the exploration, exploitation and commercialization of all iron ore in the country. |
В этой статье содержится обзор деятельности, в частности финансово-экономического положения в железорудной промышленности в Венесуэле, проведенной государственной компанией "К.В.Ж. - Ферроминера Ориноко", которая отвечает за разведку, разработку месторождений и коммерциализацию всей железной руды в стране. |