| Dutch colonisation of the Guianas - the coastal region between the Orinoco and Amazon rivers in South America - began in the early 16th century. |
Голландская колонизация Гвианы - процесс колонизации прибрежного района между реками Ориноко и Амазонка в Южной Америке, начавшийся в первой половине XVI века. |
| Raleigh himself never visited North America, although he led expeditions in 1595 and 1617 to South America's Orinoco River basin in search of the legendary golden city of El Dorado. |
Сам Рэли никогда не посещал Северную Америку, но в 1595 и 1617 годах он возглавлял экспедиции к бассейну реки Ориноко в Южной Америке в поисках легендарного города Эльдорадо. |
| A geophysical surveying map of the untapped oil reserves in the Orinoco belt. |
Карту геофизических исследований неразработанных месторождений в нефтеносном поясе реки Ориноко. |
| The strengthened development agency has successfully negotiated with the European Union for an 8 million ECU project for the sustainable development of the Upper Orinoco, and with Germany Agency for Technical Cooperation for continued support to the Alexander von Humboldt centre. |
Усиленное таким образом учреждение, занимающееся вопросами развития, успешно провело переговоры с Европейским союзом по проекту устойчивого развития верхней части реки Ориноко стоимостью 8 млн. экю, а также с немецким агентством технического сотрудничества по вопросу о продолжении поддержки Центра им. Александра Гумбольдта. |
| An agreement on health activities in the border areas had been concluded in 1991 between Colombia and Venezuela on behalf of indigenous populations, and the same year, two biosphere reserves had been established in the Delta del Orinoco. |
И наконец, следует отметить, что в 1991 году Колумбия и Венесуэла заключили соглашения о приграничном санитарно-гигиеническом контроле, направленные на улучшение положения коренного населения, и что в том же году были созданы два биосферных заповедника в бассейне реки Ориноко. |