| It has its head office in Lisbon and a branch in Oporto. |
Комиссия размещается в Лиссабоне и имеет отделение в Порту. |
| Executive Authorities for Lisbon and Oporto's Urban Transport Areas |
Исполнительные органы, ответственные за районы городского транспорта в Лиссабоне и Порту |
| The conclusions of the eighth Ibero-American Summit, held this month in the Portuguese city of Oporto, noted that new pragmatic criteria are needed in order to find concrete solutions. |
В итоговом документе восьмой Иберо-американской встречи на высшем уровне, которая состоялась в этом месяце в португальском городе Порту, отмечалось, что для нахождения конкретных решений необходимо разработать новые прагматические критерии. |
| Two other train paths integrated in the Oporto transport system should also be enhanced due to its transport volume: Braga and Guimarães lines. |
В силу больших объемов перевозок планируется также модернизировать два других железнодорожных пути, входящих в транспортную систему Порту: линии Брага и Гуймарайнш. |
| He began conducting for Portuguese Radio in Lisbon in 1949, and soon after was appointed to his first conducting post at the Oporto Symphony Orchestra. |
Дебютировал как дирижёр в 1949 г. с оркестром Португальского радио и вскоре получил одну из дирижёрских должностей в Симфоническом оркестре Порту. |