The onyx stone is kind of symbolic of what guides me in my life, like there's a bigger picture in everything, and there's something that guides you where you need to go, from point A to point B . | Камень оникс отчасти символизирует то, что ведёт меня в моей жизни, что есть большая картина во всём, и есть то, что поможет вам, когда вам нужно ехать из точки А в точку Б.» |
The show began with a skit where a flamboyant master of ceremonies welcomed spectators to the Onyx Hotel. | Шоу начинается с пародии, где яркий МС приветствует зрителей в отеле Оникс. |
Ladies and gentlemen, the Onyx Girls. | Дамы и господа, Девушки Оникс. |
The longest river of Antarctica, Onyx River, flows West, inland, into Lake Vanda. | Самая длинная река Антарктиды, Оникс, течёт на запад, вглубь континента, в озеро Ванда. |
Tell me about onyx international. | Расскажи мне об "Оникс интернешнл". |
Onyx encourage people to "strike back". | Группа Onyx побуждает людей «нанести ответный удар». |
Onyx featured with "Slam" on the Fox's sketch comedy television series In Living Color on May 9, 1993. | Группа Onyx появилась с песней «Slam» в скетче на телепередаче In Living Color телеканала Fox 9 мая 1993 года. |
Onyx was going to release CUZO album on September 5, 2013, but the album is still unreleased. | Группа Onyx собиралась выпустить альбом CUZO 5 сентября 2013 года, но альбом всё ещё не выпущен. |
Two years later, on April 18, 2016, Onyx re-released the album #WakeDaFucUp with the new name #WakeDaFucUp Reloaded with 4 new remixes and new featuring guests. | Два года спустя, 18 апреля 2016 года, группа Onyx переиздала альбом #WakeDaFucUp под новым именем #WakeDaFucUp Reloaded, добавив на него четыре новых ремикса и пригласив новых гостей. |
Especially for this show, Onyx recorded a promo jingle for the radio. | Специально для этого шоу группа Onyx записала промо-джингл. |
Fred Casely assured me he'd get me an audition down at the Onyx. | Фред Кэйсли обещал мне устроить прослушивание в Ониксе. |
I looked for you in the Onyx Club. | Я искал вас в Ониксе. |
But don't you think it's about time for me to meet your friend down at the Onyx? | Но ты не думаешь, что мне уже пора встретиться с твоим другом в "Ониксе"? |
I met your friend down at the Onyx? | Но ты не думаешь, что мне уже пора встретиться с твоим другом в "Ониксе"? |
I don't want you to feel like I'm nagging at you or anything, but don't you think it's about time that I met your friend down at the Onyx? | Но ты не думаешь, что мне уже пора встретиться с твоим другом в "Ониксе"? |
Sleyvas then leads them to the Onyx Tower, which they can only enter by taking a detour through the Elemental Plane of Water. | Далее Слейвас отводит их в Ониксовую башню, попасть куда можно только через стихийный план воды. |
She has been using the Marauders in an effort to bring back the Onyx Tower. | Гоблины были ей нужны, чтобы вернуть Ониксовую башню. |
As the Onyx Tower explodes from within, Sleyvas' true motives are revealed: he has manipulated and used the heroes to defeat Eldrith for his unidentified master. | После разрушения Ониксовой башни раскрываются истинные намерения Слейваса: он коварно использовал героев для ликвидации Элдрит по приказу своего таинственного хозяина. |
He tells them of the nearby "Onyx Tower", and of its inhabitant, Eldrith the Betrayer (Vanessa Marshall), who has sworn vengeance against Baldur's Gate. | Он рассказывает им об Ониксовой башне и о скрывающейся там Элдрит Изменнице (Ванесса Маршалл), которая поклялась отомстить Вратам Бальдура. |