The Commission must adopt an ontological approach to the rights of individuals. |
Комиссия должна занять онтологический подход к правам граждан. |
The first ontological argument in the tradition was proposed by Anselm of Canterbury in his 1078 work Proslogion. |
Общепризнано, что первый онтологический аргумент был предложен Ансельмом Кентерберийским в 1078 в его Прослогионе. |
Theologian and philosopher Anselm of Canterbury (1033-1109) proposed an ontological argument in the second and third chapters of his Proslogion. |
Богослов и философ Ансельм Кентерберский (1033-1109) предложил онтологический аргумент во второй и третьей главах его Прослогиона. |
These emergent properties have an independent ontological status and cannot be reduced to, or explained in terms of, the physical substrate from which they emerge. |
Эмерджентные свойства имеют независимый онтологический статус и не могут быть редуцированы или объяснены в терминах той физической основы, из которой они возникают. |
Norman Malcolm revived the ontological argument in 1960 when he located a second, stronger ontological argument in Anselm's work; Alvin Plantinga challenged this argument and proposed an alternative, based on modal logic. |
Норман Малькольм возродил онтологический аргумент в 1960 году, найдя второй, более сильный, онтологический аргумент в работе Ансельма; Алвин Плантинга оспорил этот аргумент и предложил альтернативный, основанный на модальной логике. |