| It featured a digital instrument cluster and an onboard computer. | Он имел цифровую приборную панель и бортовой компьютер. |
| The electric sail consists of a number of thin, long and conducting tethers which are kept in a high positive potential by an onboard electron gun. | Электрический парус состоит из ряда длинных и тонких тросов, которые имеют высокий положительный потенциал, и бортовой электронной пушки. |
| FIRE ALARM DEVICE FOR ONBOARD AUTOMATIC FIRE EXTINGUISHING SYSTEM | УСТРОЙСТВО ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ДЛЯ БОРТОВОЙ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ |
| The source has an increased power output and can be used for recharging rechargeable batteries, for supplying electrical energy to onboard equipment and for signalling that vehicle components on which the piezo-electric elements are mounted are in working order. | Источник имеет повышенную выходную мощность и может использоваться для подзарядки аккумуляторных батарей, электропитания бортовой аппаратуры и сигнализации исправности элементов транспортного средства, на которых установлены пьезоэлементы. |
| On FGUP "the Ufa instrument-making production association" in the fourth quarter of current year orders for release of the onboard equipment for helicopters "Mi-8" and "Њ-17" considerably have increased. | На ФГУП "Уфимское приборостроительное производственное объединение" в четвертом квартале текущего года значительно возросли заказы на выпуск бортовой аппаратуры для вертолетов "Ми-8" и "М-17". |
| The measures include restrictions concerning areas where fishing vessels may be licensed to fish, use of fish aggregating devices, requirements for retention of catch onboard, and 100 per cent coverage of purse seine fishing vessels with observers. | В числе мер отмечаются ограничения в отношении районов, где рыболовным судам могут выдаваться лицензии на промысел, использование рыбопривлекающих устройств, требования сохранения уловов на борту и 100-процентный охват судов, ведущих кошельковый лов, наблюдателями. |
| Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation | На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
| And they also used hydrogen from types of microbes that they used were called hydrogenotrophs, and with these hydrogenotrophs, you can create a virtuous carbon cycle that would sustain life onboard a spacecraft. | Они занимались микробами, которые называются гидрогенотрофы, и вот при помощи этих гидрогенотрофов можно создать эффективный углеродный цикл, способный поддерживать жизнь на борту корабля. |
| Onboard all the vessels acquired seismic data is then QC-ed and processed on SGI Origin 2000, IBM RISC 6000, Sun ULTRA and Sun SPARC workstations running ProMax 2D/3D software. | На борту всех судов проводится контроль качества и обработка полученных сейсмических данных на рабочих станциях SGI Origin 2000, IBM RISC 6000, Sun ULTRA и Sun SPARC с программным обеспечением ProMax 2D/3D. |
| At 10:11:11 he informed the air traffic controller about the onboard fire. | В 10:11:11 он доложил диспетчеру о пожаре на борту. |
| "My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. | «Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс. |
| Retrofire calculations had not taken into account spacecraft weight loss due to use of onboard consumables. | Расчет длительности орбитального тормозного импульса не учел уменьшение веса космического корабля из-за сброса с борта использованных предметов потребления. |
| Contained therein is a built-in program for surveying fire sensors (7), a program for surveying sensors (10) regarding onboard technological parameters, and a program for managing the thresholds (6) of adaptive digital fire detection. | Он содержит встроенную программу опроса датчиков (7) пожара, программой опроса датчиков (10) технологических параметров борта и программой управления порогами (6) адаптивного цифрового обнаружения пожара. |
| In addition to hardware devices, Creative also released EAX emulation drivers for computers with only onboard audio. | В дополнение к аппаратным устройствам, Creative выпустила драйвера эмуляции EAX для компьютеров со встроенной звуковой картой. |
| It sends high-resolution video pictures back to the onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self-land without damage. | Со встроенной GPS он может перемещаться самостоятельно, и он достаточно прочный, чтобы самостоятельно приземляться без поломки. |
| The onboard radio reconnaissance system was called "Coral"; this involved two computer types: "Elbrus" and several "EC-1046" computers. | Основой радиоэлектронного оснащения корабля являлся разведывательный комплекс «Коралл», в том числе включающий в себя две ЭВМ типа «Эльбрус» и несколько ЭВМ «ЕС-1046». |
| The other drove a three-phase electric generator providing power for the onboard air compressor and battery charger. | Другой вращает генератор и вырабатывает З-фазный электрический ток, что обеспечивает питание для бортового оснащения и для зарядки электробатарей. |