Английский - русский
Перевод слова Onboard

Перевод onboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бортовой (примеров 15)
The main advantage of this simulator is particularly strong attention to detail in the modeling of avionics components, complete interactivity between the systems and onboard computer model replikantní FMC. Главное преимущество этого тренажера является особенно сильным внимание к деталям в моделировании авионики компоненты, полное взаимодействие между системами и бортовой компьютерной модели replikantní FMC.
The electric sail consists of a number of thin, long and conducting tethers which are kept in a high positive potential by an onboard electron gun. Электрический парус состоит из ряда длинных и тонких тросов, которые имеют высокий положительный потенциал, и бортовой электронной пушки.
There were several small delays, but when the pressure in one of the fuel tanks in the S-IVB fell below the allowed limits, the onboard computer aborted the launch four seconds before launch. Как всегда, было несколько маленьких задержек, а когда давление в одном из топливных баков ступени S-IVB упало ниже установленного предела, бортовой компьютер прервал предстартовый отсчет за 4 секунды до запуска.
Prepaid onboard units can be obtained at any of the 250 distribution points (generally at service stations) for a returnable deposit of 1,550.00 Kč. Предварительно оплаченный бортовой прибор можно приобрести в одном из 250 распределительных пунктов (как правило, на АЗС), оплатив подлежащий возврату залог 1550,- чешских крон.
During the ride, the module measures key parameters such as the onboard computer CarCube Consumption, Speed, Brake- and acceleration behavior and signaled to the driver via a status bar in the display of CarCube as well as auditory messages, how to reduce fuel consumption. Во время езды, модуль меры ключевые параметры, такие как бортовой компьютер CarCube Потребление, Speed, Тормозной- Ускорение и поведение и понять, к водителю через строку состояния на дисплее CarCube а также слуховых сообщениях, как уменьшить расход топлива.
Больше примеров...
На борту (примеров 43)
Peace Boat observed the United Nations International Day of Peace on 21 September, 2005 with a festival and symposium onboard the ship. «Корабль мира» отметил Международный день мира Организации Объединенных Наций 21 сентября 2005 года проведением на борту судна фестиваля и симпозиума.
In July 1931, conducting programme of the International Polar Year, German scientists invited him to take part in an expedition into the Arctic onboard LZ 127 Graf Zeppelin and launch his radiosondes in polar latitudes. В июле 1931 года, в рамках программы Международного полярного года, немецкие учёные пригласили его принять участие в экспедиции в Арктику на борту LZ 127 Граф Цеппелин с целью запустить его радиозонды в полярных широтах.
In this section of the site, you'll find information in response to some of our most frequently received questions on important passenger topics such as check-in, baggage, onboard meals, and others. В этом разделе сайта вы найдете ответы на наиболее часто задаваемые вопросы, которые необходимо знать авиапассажиру относительно покупки и возврата авиабилетов, регистрации, перевозки багажа, организации питания на борту, сопровождения в полете, страхования перевозки и других.
Basing platform at a stern, hydrocycles for fanatics of high speed, stored in the shed, rigid inflatable boat for fishing gives a possibility to vary Your rest onboard of the yacht. Площадка для купания на корме, гидроциклы в ангаре для любителей прокатится с ветерком, жестко-надувная моторная шлюпка для рыболовов, дают возможность разнообразить время, проведенное на борту яхты.
Most fixed-wing aircraft are flown by a pilot on board the craft, but some are specifically designed to be unmanned and controlled either remotely or autonomously (using onboard computers). Наиболее часто летательные аппараты с неподвижным крылом пилотируются находящимся на борту воздушного судна пилотом, однако некоторые предназначены или дистанционного управления или управляются компьютером (так называемые дроны или беспилотные летательные аппараты).
Больше примеров...
Борта (примеров 3)
"My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. «Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс.
Retrofire calculations had not taken into account spacecraft weight loss due to use of onboard consumables. Расчет длительности орбитального тормозного импульса не учел уменьшение веса космического корабля из-за сброса с борта использованных предметов потребления.
Contained therein is a built-in program for surveying fire sensors (7), a program for surveying sensors (10) regarding onboard technological parameters, and a program for managing the thresholds (6) of adaptive digital fire detection. Он содержит встроенную программу опроса датчиков (7) пожара, программой опроса датчиков (10) технологических параметров борта и программой управления порогами (6) адаптивного цифрового обнаружения пожара.
Больше примеров...
Встроенной (примеров 2)
In addition to hardware devices, Creative also released EAX emulation drivers for computers with only onboard audio. В дополнение к аппаратным устройствам, Creative выпустила драйвера эмуляции EAX для компьютеров со встроенной звуковой картой.
It sends high-resolution video pictures back to the onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self-land without damage. Со встроенной GPS он может перемещаться самостоятельно, и он достаточно прочный, чтобы самостоятельно приземляться без поломки.
Больше примеров...
Оснащения (примеров 2)
The onboard radio reconnaissance system was called "Coral"; this involved two computer types: "Elbrus" and several "EC-1046" computers. Основой радиоэлектронного оснащения корабля являлся разведывательный комплекс «Коралл», в том числе включающий в себя две ЭВМ типа «Эльбрус» и несколько ЭВМ «ЕС-1046».
The other drove a three-phase electric generator providing power for the onboard air compressor and battery charger. Другой вращает генератор и вырабатывает З-фазный электрический ток, что обеспечивает питание для бортового оснащения и для зарядки электробатарей.
Больше примеров...