| The main advantage of this simulator is particularly strong attention to detail in the modeling of avionics components, complete interactivity between the systems and onboard computer model replikantní FMC. | Главное преимущество этого тренажера является особенно сильным внимание к деталям в моделировании авионики компоненты, полное взаимодействие между системами и бортовой компьютерной модели replikantní FMC. |
| There were several small delays, but when the pressure in one of the fuel tanks in the S-IVB fell below the allowed limits, the onboard computer aborted the launch four seconds before launch. | Как всегда, было несколько маленьких задержек, а когда давление в одном из топливных баков ступени S-IVB упало ниже установленного предела, бортовой компьютер прервал предстартовый отсчет за 4 секунды до запуска. |
| ONBOARD SMALL SPACECRAFT CONTROL SYSTEM WITH OPEN ARCHITECTURE AND PLUG-AND-PLAY TECHNOLOGY | БОРТОВОЙ КОМПЛЕКС УПРАВЛЕНИЯ МАЛЫМ КОСМИЧЕСКИМ АППАРАТОМ С ОТКРЫТОЙ АРХИТЕКТУРОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИЙ PLUG-AND-PLAY |
| During the ride, the module measures key parameters such as the onboard computer CarCube Consumption, Speed, Brake- and acceleration behavior and signaled to the driver via a status bar in the display of CarCube as well as auditory messages, how to reduce fuel consumption. | Во время езды, модуль меры ключевые параметры, такие как бортовой компьютер CarCube Потребление, Speed, Тормозной- Ускорение и поведение и понять, к водителю через строку состояния на дисплее CarCube а также слуховых сообщениях, как уменьшить расход топлива. |
| Starting from 1963 till 1974 the plant participated in development and production of onboard equipment foe spaceships like "Vostok", "Soyuz", moonship, orbiting moonship, permanent orbital station "Salut" and cargo spacecraft "Progress". | С 1963-го по 1974 годы завод участвовал в освоении и выпуске бортовой аппаратуры для космических кораблей типа "Восток", "Союз", лунного корабля, лунного орбитального корабля, долговременной орбитальной станции "Салют" и грузового корабля "Прогресс". |
| Onboard the space probe are photographic images of Earth verbal greetings and a medley of musical compositions. | На борту космической станции фотографии Земли, ЧЕЛОВЕК СО ЗВЕЗДЫ записи приветствий и музыки. |
| Basing platform at a stern, hydrocycles for fanatics of high speed, stored in the shed, rigid inflatable boat for fishing gives a possibility to vary Your rest onboard of the yacht. | Площадка для купания на корме, гидроциклы в ангаре для любителей прокатится с ветерком, жестко-надувная моторная шлюпка для рыболовов, дают возможность разнообразить время, проведенное на борту яхты. |
| In late 1960, the Control Instrument Company installed the first production Fresnel Lens Optical Landing System (FLOLS) onboard Roosevelt. | В конце 1960 года на борту «Рузвельта» компанией «Control Instrument Company» была установлена первая светотехническая система посадки на основе линз Френеля. |
| You can choose from five restaurants onboard the MSC Orchestra, including authentic Italian cuisine and the sophisticated Shanghai, the only Chinese restaurant at sea. | К Вашим услугам пять ресторанов, в которых Вы отведаете итальянской, китайской кухни. MSC Orchestra - единственное в мире круизное судно, на борту которого есть настоящий китайский ресторан. |
| Most fixed-wing aircraft are flown by a pilot on board the craft, but some are specifically designed to be unmanned and controlled either remotely or autonomously (using onboard computers). | Наиболее часто летательные аппараты с неподвижным крылом пилотируются находящимся на борту воздушного судна пилотом, однако некоторые предназначены или дистанционного управления или управляются компьютером (так называемые дроны или беспилотные летательные аппараты). |
| "My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. | «Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс. |
| Retrofire calculations had not taken into account spacecraft weight loss due to use of onboard consumables. | Расчет длительности орбитального тормозного импульса не учел уменьшение веса космического корабля из-за сброса с борта использованных предметов потребления. |
| Contained therein is a built-in program for surveying fire sensors (7), a program for surveying sensors (10) regarding onboard technological parameters, and a program for managing the thresholds (6) of adaptive digital fire detection. | Он содержит встроенную программу опроса датчиков (7) пожара, программой опроса датчиков (10) технологических параметров борта и программой управления порогами (6) адаптивного цифрового обнаружения пожара. |
| In addition to hardware devices, Creative also released EAX emulation drivers for computers with only onboard audio. | В дополнение к аппаратным устройствам, Creative выпустила драйвера эмуляции EAX для компьютеров со встроенной звуковой картой. |
| It sends high-resolution video pictures back to the onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self-land without damage. | Со встроенной GPS он может перемещаться самостоятельно, и он достаточно прочный, чтобы самостоятельно приземляться без поломки. |
| The onboard radio reconnaissance system was called "Coral"; this involved two computer types: "Elbrus" and several "EC-1046" computers. | Основой радиоэлектронного оснащения корабля являлся разведывательный комплекс «Коралл», в том числе включающий в себя две ЭВМ типа «Эльбрус» и несколько ЭВМ «ЕС-1046». |
| The other drove a three-phase electric generator providing power for the onboard air compressor and battery charger. | Другой вращает генератор и вырабатывает З-фазный электрический ток, что обеспечивает питание для бортового оснащения и для зарядки электробатарей. |