Английский - русский
Перевод слова Omon

Перевод omon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Омона (примеров 10)
The April-May 1991 Operation Ring by the Azerbaijan SSR OMON and the Soviet Army against the Armenian irregular units in the Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast, resulted in forty deaths of mostly Armenian civilians, and the forced displacement of nearly 10,000 ethnic Armenians. Апрель-май 1991 г. операции ОМОНа Азербайджанской ССР и Советской армии против нерегулярных подразделений в Нагорно-Карабахской автономной области, в результате чего несколько десятков человек убиты и принудительно перемещены тысячи этнических армян.
On 7 May 2004 officials of State Security Committee of the Republic of Belarus and OMON (SWAT) team had broken the entrance door and entered Valery Levaneuski's apartment. 7 мая 2004 года сотрудники КГБ и ОМОНа, выломав входную дверь, ворвались в квартиру В. Левоневского.
In 2007, the brutal actions of OMON against peaceful protesters and arrests of opposition figures were harshly criticised by the European Union institutions and governments. В ноябре 2007 г, жесткие действия ОМОНа против демонстрантов и аресты представителей оппозиции.
During this period, the forces of the separatist regimes strengthened their control of the administrative borders and internal road networks, while militia and OMON squadrons conducted regular raids against the Georgian state. В этот период силы сепаратистских режимов усилили свой контроль на административных границах и внутренней железнодорожной сети, а милиция и отряды ОМОНа осуществляли регулярные рейды против грузинского государства.
The OMON officer in charge of the station claimed the unit had nothing to do with the disappearance of local residents, adding that mass graves in Chechnya are commonplace. Представитель ОМОНа утверждал, что подразделение не имеет ничего общего с исчезновением местных жителей, добавив, что массовые захоронения в Чечне являются обычным делом.
Больше примеров...
Омон (примеров 6)
The name of the special services in Ukraine was "Berkut" and not "OMON", which was the name of the Russian special services. The Berkut services did not take any decision on arrests and merely enforced court orders. Г-жа Лутковская уточняет, что в Украине специальные службы быстрого реагирования носят название "Беркут", а не "ОМОН", как называются специальные российские службы. "Беркут" не принимает никаких решений об арестах и выполняет лишь постановления судов.
A number of NGOs had reported that many alleged cases of abuse involved a special militia force, the OMON. Некоторые НПО сообщали о том, что ко многим якобы имевшим место случаям злоупотреблений имеет отношение специальное подразделение милиции - ОМОН.
The civilian prosecutor handles crimes committed by civilians under the control of the Ministry of the Interior, such as OMON (the militia regiment for special purpose), police and combat units. В компетенции гражданского прокурора находятся преступления, совершенные гражданскими лицами, являющимися сотрудниками министерства внутренних дел и служащими таких его подразделений, как ОМОН (отряды милиции особого назначения), милиция и опергруппы.
It has interior ministry troops, federal security agency (FSB) special forces, OMON (mobile special service) troops, military intelligence troops, and a vast network of internal spies and informants. Она имеет войска Министерства внутренних дел, федеральную службу безопасности (ФСБ) спецназ, ОМОН (отряд мобильный особого назначения) войска, подразделения военной разведки, и обширную сеть внутренних шпионов и информаторов.
There have also been reports that Chechen forces executed members of the militia's special task forces of the Ministry of Interior (OMON) whom they had captured. Поступили также сообщения о том, что чеченские боевики казнили захваченных в плен служащих отряда милиции особого назначения (ОМОН) министерства внутренних дел 16/.
Больше примеров...