Английский - русский
Перевод слова Olds

Перевод olds с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Олдс (примеров 12)
All the musical instruments for the production were specially made for the film by the Olds Instrument Company in Fullerton, California. Все музыкальные инструменты производства были специально изготовлены для фильма Инструментовой Компанией Олдс в городе Фуллертон, Калифорния.
Olds was placed on one year probation, and ordered to pay almost $900 in fines and costs, attend an alcohol education course, and perform 72 hours of community service. Дело закончилось тем, что Олдс был приговорён к выплате штрафа в размере почти 900 долларов, посещению курсов по избавлению от алкогольной зависимости и 72 часам общественных работ.
However, it was Ransom E. Olds and his Olds Motor Vehicle Company (later known as Oldsmobile) who would dominate this era with the introduction of the Oldsmobile Curved Dash. Однако на этом этапе производства автомобилей доминировал Рэнсом Эли Олдс (англ.) с его компанией Olds Motor Vehicle Company (позже известная как Oldsmobile).
It was a nice horn too, an Olds. Фирма "Ф.Е. Олдс".
Olds expressed his philosophy regarding fighter pilots in the quote: There are pilots and there are pilots; with the good ones, it is inborn. О лётчиках-истребителях Олдс говорил: «Есть пилоты и есть пилоты; у хороших это врождённое.
Больше примеров...
Лет (примеров 35)
In 19 countries of Western Europe, participation in high education as a percentage of all 20-24 years olds increased by 19 percentage points between 1970 and 1990. В 19 странах Западной Европы в период с 1970 по 1990 год доля учащихся в учебных заведениях от общей численности лиц в возрасте 2024 лет выросла на 19 процентных пунктов.
That difference diminishes with age, falling from 7.5 years for 15-year olds to 5.6 years for persons aged 45. Так, в 15-летнем возрасте она составляет 7,5 лет, в то время как для взрослого населения в возрасте 45 лет - 5,6 лет.
Average hourly earnings increased by age group to a maximum of NZ$ 21.91 for 35- to 39-year olds and declined again to NZ$ 19.77 for people aged 65 years and over. Средняя почасовая ставка оплаты труда росла по возрастным группам до максимума в 21,91 нз. долл. для лиц в возрасте от 35 до 39 лет, а затем снова снижалась до 19,77 нз. долл. для лиц в возрасте 65 лет и старше.
The enrolment rate for 4- and 5-year olds increased from 40 per cent to 74.6 per cent in this period. Показатель охвата детей в возрасте 4-5 лет вырос за этот период с 40% до 74,6%.
Accordingly, the Ministry of Education has taken measures to reduce illiteracy by promulgation of the Education Act, stipulating that basic education is compulsory for six-year olds and until the age of fifteen. В соответствии с этим призывом Министерство образования приняло меры по снижению уровня неграмотности путем принятия Закона об образовании, в котором предусматривается, что базовое образование для детей в возрасте от 6 до 15 лет является бесплатным.
Больше примеров...
Подростков (примеров 3)
Only one third of 10-18-year olds know about HIV/AIDS and slightly more than the two thirds of young people aged 19-24 years believe that the disease can be prevented. Лишь одна треть подростков в возрасте 10-18 лет знает о ВИЧ/СПИДе, и лишь немногим более двух третей молодых людей в возрасте 19-24 года считают, что эту болезнь можно предупредить.
In September 2003, the Committee on the Rights of the Child advised New Zealand that including vulnerable 18- and 19-year olds in young offender units would not breach obligations under article 37 (c), were the reservation to be lifted. В сентябре 2003 года Комитет по правам ребенка сообщил Новой Зеландии, что в случае отмены оговорки содержание уязвимых 18-летних и 19-летних подростков в исправительных учреждениях для несовершеннолетних не повлечет за собой нарушения обязательств согласно статье 37 с).
The percentage is significantly higher for 17-year olds than for 13-year olds. Доля таких подростков значительно выше среди 17-летних, чем среди 13-летних.
Больше примеров...