(a) Russian Federation, in respect of the Okhotsk Sea; | а) Российской Федерацией в отношении Охотского моря; |
In 1640 they apparently sailed south, explored the south-eastern shores of the Okhotsk Sea, perhaps reaching the mouth of the Amur River and possibly discovering the Shantar Islands on their way back. | В 1640 году они отплыли на юг и исследовали юго-восточное побережье Охотского моря, возможно, достигнув устья Амура и, вероятно, на обратном пути открыв Шантарские острова. |
Subsequently, Stadukhin set off south in 1651 and discovered Penzhin Bay on the northern coast of the Okhotsk Sea. | Впоследствии Стадухин отправился на юг и в 1651 открыл Пенжинскую губу на северном побережье Охотского моря. |
In 1849, the Kamchatka Oblast was re-established from the Kamchatka Maritime Administration and the Gizhiginsky District of the Okhotsk Maritime Administration. | В 1849 году из Камчатского приморского управления и Гижигинского округа Охотского приморского управления была вновь создана Камчатская область. |
Mr. Khramov stated that the submission did not prejudice the issues related to delimitation of maritime boundaries between Japan and the Russian Federation in the southern Sea of Okhotsk and that Japan did not object to the consideration of the submission by the Commission. | Г-н Храмов заявил, что представление не предопределяет решение вопросов, касающихся делимитации морских границ между Японией и Российской Федерацией в южной части Охотского моря и что Япония не возражает против рассмотрения представления Комиссией. |
Substantiation of the outer limit of the continental shelf of the Russian Federation in the Bering and Okhotsk seas | Обоснование внешней границы континентального шельфа Российской Федерации в Беринговом и Охотском морях |
Mr. RYDENSKY (Russian Federation) said that his delegation had supported the draft resolution because the Russian Federation had suffered substantial damage from unauthorized fishing of migratory species in its economic zone, especially in the Bering Straits and the Barents and Okhotsk Seas. | Г-н РУДЕНСКИЙ (Российская Федерация) говорит, что его делегация поддерживает данный проект резолюции, поскольку Российской Федерации причиняется значительный ущерб в результате несанкционированного лова в ее экономической зоне, прежде всего в Беринговом проливе и в Баренцевом и Охотском морях, мигрирующих видов рыб. |
In August of 2017, together with the Mamont Cup 2017 expedition, he visited the Shantar Islands and documented the operation to save a bowhead whale trapped in a conduit of Bolshoye lake on Big Shantar Island in Okhotsk Sea. | В августе 2017 года Александр вместе с экспедицией «Mamont Cup 2017» посетил Шантарские острова и снял обзор, в который попала операция по спасению гренландского кита, застрявшего в протоке озера Большое на острове Большой Шантар в Охотском море. |
In 2009, in medical check-ups for the working population, these specialists examined 1,827 persons in the northern administrative districts of Khabarovsk Territory (Ayan-Maisk, Nanai, Okhotsk, Verkhny Bureinsk, Ulchsk, Sovetsk-Gavansk and Tugur-Chumikansk municipal districts). | В 2009 г. врачами специалистами в составе комплексных врачебных бригад, в рамках дополнительной диспансеризации работающих граждан осмотрено 1827 человек, проживающих в северных районах края (Аяно-Майском, Нанайском, Охотском, Верхнебуреинском, Ульчском, Советско-Гаванском, Тугуро-Чумиканском муниципальных районах). |
The Nek lake is situated in Okhotsk region, 200 km from Okhotsk settlement, on the north of the Okhota river valley. | Находится в Охотском районе в 200 км от поселка Охотск, на север по долине реки Охота. |
The Oblast included Petropavlovsk, Okhotsk, Gizhiginsky, Anadyr Uyezds and the Commander Islands, separated from the Primorskaya Oblast. | В состав области вошли Петропавловский, Охотский, Гижигинский, Анадырский уезды и Командорские острова, выделенные из Приморской области. |
However, in a number of areas (in Komsomolsk-na-Amur, and in Okhotsk and Ayan-Maisk administrative districts) morbidity indicators are higher than the average for Khabarovsk Territory. | Однако в ряде территорий данный показатель превышает средний по краю (Комсомольск-на-Амуре, Охотский, Аяно-Майский районы). |
The Alaska pollack is widely distributed in the North Pacific (Bering Sea, Sea of Okhotsk). | Минтай широко распространен на севере Тихого океана (Берингово море, Охотское море). |
Evenks occupy the Upper Amgun, right inflow of Amur - Bureya river, and also valleys of the rivers falling into the Okhotsk sea to the north of Amur River mouth. | Эвенки населяют верховья реки Амгунь, правого притока Амура - реки Буреи, а также долины рек, впадающих в Охотское море к северу от устья Амура. |
Kisao Ishizuki of the Sapporo University claimed that the people of the Okhotsk culture was recorded under the name Mishihase on the Japanese record Nihon Shoki. | Кисао Исидзуки из университета Хоккайдо полагает, что люди охотской культуры упоминаются под названием мисихасэ в японской хронике Нихон сёки. |
The Satsumon culture appears to have spread from northern Honshu into Hokkaido, Sakhalin, the Kuril Islands, and southern Kamchatka, merging with or displacing the Okhotsk culture in those areas. | Предполагается, что сацумонская культура распространилась с севера Хонсю на Хоккайдо, Сахалин, Курильские острова и на юг Камчатки, где слилась с охотской культурой или вытеснила её. |
The Pacific Plate is subducting under the Okhotsk Plate to the north at speed 10 cm/year. | Тихоокеанская плита субдуцирует под Охотскую плиту с северо-востока на юго-запад со скоростью 10 см/год. |
To the east of the epicentre, the oceanic Pacific Plate is subducted beneath the continental Okhotsk Plate, on which much of Honshu's Tōhoku region is situated. | К востоку от эпицентра океаническая Тихоокеанская плита пододвигается под континентальную Охотскую плиту, на которой располагается большая часть региона Тохоку на острове Хонсю. |