| He was the eldest surviving son of Sir Charles Cavendish and his wife, Catherine (daughter of the 7th Baron Ogle), and the grandson of Sir William Cavendish and Bess of Hardwick. | Он был старшим из выживших сыновей Сэра Чарльза Кавендиша и его жены Кэтрин, дочери 7-го барона Огл, и внуком сэра Уильяма Кавендиша и Элизабет Талбот. |
| Good afternoon, Miss Ogle. | Хорошего дня, мисс Огл. |
| Ogle also praises the music a "noticeably different vibe than its predecessor by leaning more towards their (now) classic American thrash roots", while he describes the album as a "2012 take on Testament's classic and pioneering sound." | Огл также хвалит музыку как «энергетику, которая заметно отличается от ее предшественника, больше склоняясь к их (теперь) классическим американским трэш-корням», в то же время описывая альбом как «2012 год с классическим и инновационным звучанием Testament». |
| The KWL chart was created by Donna Ogle in 1986. | Таблица KWL была составлена Донной Огл (Donna Ogle) в 1986. |
| They settled at Ogle, Northumberland and in 1341 were granted licence to fortify their manor house, which became known as Ogle Castle. | Они поселились в Огле (графство Нортумберленд), а в 1341 году получили разрешение укрепить свое поместье, которое стало известно как замок Огл. |
| People want to ogle the damage. | Люди хотят поглазеть на раны. |
| Pete Ross passing up the opportunity to ogle Smallville High's women in spandex? | Пит Росс отклоняет возможность поглазеть на девушек? |
| Sometimes boys from near by village come to our college to ogle at us. | Иногда, парни из соседней деревни, приезжали поглазеть на нас. |
| We can go ogle the poor people of East Riverside. | Мы можем поглазеть на бедняков из Ист Риверсайд. |
| Who will come to our college to ogle at us? | Кто теперь придет к нашему коллежу, чтобы поглазеть на нас? |
| The closely related OSARG (OGLE small amplitude red giant) variables pulsate in an unknown mode. | Близкие е ним по типу звёзды OSARG (красные гиганты с малой амплитудой OGLE) пульсируют в неизвестном режиме. |
| In addition to the European Research Council-funded OGLE, the Microlensing Observations in Astrophysics (MOA) group is working to perfect this approach. | В дополнение к проекту OGLE, работу по совершенствованию этого подхода ведёт группа «Наблюдения микролинзирования в астрофизике» (англ. Microlensing Observations in Astrophysics). |
| In late 2004 it was confirmed as the 5th planetary discovery by OGLE. | В конце 2004 года эта экзопланета была подтверждена как пятая, открытая в рамках проекта OGLE. |
| The KWL chart was created by Donna Ogle in 1986. | Таблица KWL была составлена Донной Огл (Donna Ogle) в 1986. |
| It was first proposed in 2005 based on preliminary evidence from the Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) survey. | Система была открыта в 2005 году в рамках проекта OGLE (англ. Optical Gravitational Lense Experiment - Оптический гравитационно-линзовый эксперимент). |
| Knowles took command of the 70-gun HMS Suffolk in 1742, and in 1743 received orders from Ogle to attack the Spanish settlements of La Guaira and Puerto Cabello. | Ноулз принял командование 70-пушечным HMS Suffolk в 1742 году, а в 1743 году получил приказ от Огла напасть на испанские поселения в Ла-Гуайра и Пуэрто-Кабельо. |
| Between 1743 and 1745, he served as the second in command on the Jamaica station under Sir Chaloner Ogle, who had replaced Admiral Edward Vernon. | Между 1743 и 1745 годами Ноулз служил в качестве старшего помощника сэра Шалонера Огла, сменившего адмирала Эдварда Вернона. |