Английский - русский
Перевод слова Oder

Перевод oder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одер (примеров 78)
A Dnieper - Vistula - Oder connection existed before the Second World War. Соединение Днепр - Висла - Одер просуществовало до Второй Мировой войны.
In view of the experience gained in the construction of the Main Danube Canal, we consider the Danube - Oder - Elbe project to be economically not feasible. С учетом имеющегося опыта строительства канала Майн - Дунай мы считаем проект Дунай - Одер - Эльба также экономически необоснованным.
Favourable configuration of rivers and existing water connections required an estimation of propriety for the construction of a better waterway than the existing water connection from Dnieprowsko-Bugski Canal to the Oder river. Ввиду благоприятной конфигурации рек и существующих водных соединений возникла необходимость изучения вопроса о целесообразности строительства более выгодного водного пути, чем существующие водные соединения от Днепровско-Бугского канала до реки Одер.
It would be in the common interest of Western and Eastern European States to pursue research and decide on the question of the Dnieper - Vistula - Oder connection. Проведение исследования и решение вопроса соединения системы Днепр - Висла - Одер соответствовало бы общим интересам государств Западной и Восточной Европы.
The Oder catchment forms an interesting international case for a freshwater-coast project because of a number of features: Пример водосборного бассейна реки Одер является весьма интересным с точки зрения международного сотрудничества в области рационального использования пресных вод и прибрежной зоны в силу ряда его особенностей:
Больше примеров...
Одера (примеров 19)
Eight of the 11 armies were posted along the Oder. 8 из 11 армий занимали позиции вдоль Одера.
German scholar Paul Weber drew a language map that showed that in 1910 in most of Upper Silesian districts east of the Oder river, Polish-speaking Silesians constituted a majority, forming more than 70% of the population there. Немецкий учёный Пауль Вебер составил языковую карту, из которой видно, что в 1910 году в большинстве верхнесилезских районов к востоку от Одера преобладали польскоязычные силезцы, формируя собой более 70 % общего населения региона.
The armies of the 1st Byelorussian Front on the Stettin direction were fighting with the aim of liquidating the enemy's bridgehead on the eastern bank of the Oder and wiping out the enemy grouping blockaded in the town of Aldam. Войска 1 Белорусского фронта на Штетинском направлении вели бои с целью ликвидации плацдарма противника на восточном берегу Одера и уничтожения группировки войск противника, блокированной в городе Альтап.
In the Lower Oder region, the basic flood threat is caused by ice and ice-jams. В районе нижнего течения Одера основными источниками угрозы наводнений являются лед и ледовые заторы.
The Oder River Basin District differs from the hydrological basin of the Oder as follows: Гидрологический бассейн Одера отличается от бассейнового округа реки Одер следующим:
Больше примеров...
Oder (примеров 8)
His work about Prussia and its culture, Deliciae Prussicae, oder Preussische Schaubühne, resembles the work of Christoph Hartknoch, with whom he collaborated. Его труд по истории и о культуре Пруссии - «Deliciae Prussicae oder Preussische Schaubühne» - во многом сходен с трудами Christoph Hartknoch, с которым Преторий сотрудничал.
Beresina, or the Last Days of Switzerland (German: Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) is a 1999 satiric comedy film by Swiss director Daniel Schmid. «Березина, или Последние дни Швейцарии» (нем. Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) - фильм швейцарского режиссёра Даниэля Шмида по сценарию Мартина Сутера.
Throughout his lifetime, he maintained an interest in the field of pharmacy, and was the author of Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker (Pharmaceutical formulary or instructions for apothecaries; 1804). Его главным трудом считается руководство для аптекарей «Pharmaceutische Receptirkunst oder Anleitung für Apotheker», написанное в 1804 году.
In 1538, Nikolaus Wynmann, a Swiss professor of languages, wrote the first book about swimming, The Swimmer or A Dialogue on the Art of Swimming (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst). В 1538 году Николаус Винманн, немецкий профессор по языкознанию, написал первую книгу по плаванию: «Пловец или диалог об искусстве плавания» (Der Schwimmer oder ein Zweigespräch über die Schwimmkunst).
! Mario Stumpf: New article in German - MÜNZE ODER MEDAILLE!? ! Новая статья на немецком от Mario Stumpf MÜNZE ODER MEDAILLE!
Больше примеров...
Одере (примеров 4)
In 1968, along with the Gdansk Trio he won the Jazz nad Odrą (Jazz aboard the Oder). В 1968 году вместе с «Гданьским Трио» Анджей Пшибельский выиграл Jazz nad Odrą (Джаз на Одере).
Not only Germany's fate is being decided on the Oder, but of all Europe! На Одере решается судьба не только Германии, но и всей Европы!
I order... to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde. Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам... и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд.
They've got no railway batteries near the Oder. На Одере нет железнодорожных мостов.
Больше примеров...
Одеру (примеров 2)
By the end of January, it reached the Oder north of Frankfurt-an-der-Oder. К концу января вышел к Одеру севернее города Франкфурт-на-Одере.
After the failure of the Austrian invasion of Saxony, Hamilton left Neuruppin on 10 October and headed for the River Oder, in the hopes of joining up with the Russians. 10 октября, после того как нападение австрийцев на Саксонию завершилось неудачей, Гамильтон оставил Нойруппин и выступил к Одеру, надеясь соединиться с русскими.
Больше примеров...
Одра (примеров 3)
Then, the club reverted to its traditional name, Odra, after the Oder River). Позже клуб вернулся к своему нынешнему имени «Одра» (в честь реки Одра).
At this time, according to the archeological excavations, the first Slavic settlement was founded on the Ostrówek - the northern part of the Pasieka Island in the middle of the Oder river. Согласно данным археологических раскопок, первые славянские поселения появились на Острувеке - северной части острова Пасека, расположенного посреди реки Одра.
Its major rivers are the Oder (Polish, Czech: Odra), Opava and Olše (Polish: Olza) (which forms part of the natural border with Poland). Главные реки: Одер (Одра), Опава и Олше, протекающая частью по границе с Польшей.
Больше примеров...