Английский - русский
Перевод слова Occurence

Перевод occurence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Появления (примеров 51)
An assessment can be made how long the pipelines are likely to be left in operation without the occurrence of some major defects. Можно составить оценку продолжительности эксплуатации газопровода, без появления каких-либо крупных дефектов.
I may also have been responsible for the unexplained occurrences of the number three. Я также могу быть непреднамеренно ответственным за необъяснённые появления числа "три".
The Ignore All button ignores this and all future occurrences of the misspelled word. Кнопка Игнорировать все игнорирует это и все последующие появления ошибочного слова.
The overall goal of HAB programme is to foster the effective management of and scientific research on harmful algal blooms to understand their causes, predict their occurrence, and mitigate their effects. Общая задача программы ВЦВ - эффективно решать и изучать проблему вредоносных цветений водорослей для понимания ее причин, прогнозирования ее появления и смягчения ее последствий.
To make a pollen map of the Entity, taking into consideration the phytographic areas, and making a calendar of pollen occurrence; notify the public on movements of the pollen in time and in different seasons; составить карту распространения пыльцы на территории Образования с учетом фитографических зон и подготовить календарь появления пыльцы; своевременно в различные сезоны уведомлять население о перемещении пыльцы;
Больше примеров...
Происшествие (примеров 24)
You know, this isn't the first strange occurrence in the house lately. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
You must be very disappointed, but this is an ordinary occurance with kids these days. Вы будете разочарованы, но это вполне заурядное происшествие с детьми в наше время.
The words "event or circumstance" should be replaced with "occurrence" wherever they appear in these articles. Везде в этих статьях слова "событие или обстоятельство" следует заменить словом "происшествие".
To assist those members who wish to use Bolero, the International Group has arranged for a separate cover against such risks up to a limit of US$ 50 million for any one accident or occurrence. Чтобы помочь тем членам, которые хотят пользоваться системой "Болеро", Международная группа предусмотрела отдельное покрытие таких рисков на сумму до 50 млн. долл. США за каждый случай или происшествие.
That occurrence demonstrates that, despite the progress in the peace process since the establishment of the transitional Government, the situation in the eastern part of the country remains insecure and precarious. Это происшествие подтверждает тот факт, что, несмотря на достигнутый с момента формирования переходного правительства прогресс в мирном процессе, ситуация в восточной части страны по-прежнему характеризуется отсутствием безопасности и стабильности.
Больше примеров...