Lisa is actually a demon born from Lisa Oakwood, Luke's childhood best friend. | На самом деле она демон, которая родилась от Лизы Оаквуд, подруги детства Люка. |
This is Agent Avery Ryan, at 527 Oakwood Road. | Это агент Эйвери Райан, по адресу 527 Оаквуд Роад. |
I need an ambulance at 860 Oakwood Avenue. | Нужна скорая на Оаквуд Авеню, 860! |
To the left of it is Oakwood Farm, to the right is all farmed by us. | Слева ферма Оаквуд, а справа все обработано нами. |
Do we want to take over Oakwood Farm? | Хотим ли мы вступить во владение фермой Оаквуд? |
"The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood." | "Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд." |
Oakwood Towers, 400 Belmont Street East. | Оквуд Таурс, 400 Белмонт Южная улица. |
Is it 63 Oakwood Lane? | Это на Оквуд Лэйн, 63? |
Oakwood Foods canceled our 10:00 a.m. meeting, as did Omni Holdings at noon and Dunbar Securities at 4:00. | "Оквуд Фудс" отменили встречу на 10, "Омни Холдингс" встречу на 12, и "Данбар Секьюритиз" на 16. |
The Oakwood Arms, Union and 17th. | Угол Оуквуд Армс и 17-й. |
Technical assistance was provided by Oakwood and Associates Consultants. | Техническая помощь была оказана консалтинговой фирмой "Оуквуд энд ассошиэйтс". |