I don't know when I'll ever work in as magical an environment as I have done here on Oahu. |
Я не знаю, когда я еще буду работать в такой магической окружающей среде, какая здесь, на Оаху. |
My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu. |
Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху. |
My contact said that these are all the classified documents related to Operation Fugo, including names of other agents who were part of the program when it was here on Oahu being developed. |
Мой человек сказал, что это все секретные документы по операции Фуго, включая имена других агентов, которые были частью программы здесь, на Оаху. |
There were several other related species living at its time including one from Oahu, one from Maui and one living in Kona. |
Существовало несколько других родственных видов, живших в то время, в том числе один с Оаху, один с Мауи и один из района Кона (англ. Kona District). |
Couldn't have picked a better day to see the enchanting beauty of Oahu. |
Сегодня - самый лучший день, чтобы насладиться пленительными красотами Оаху. |