| We plan to perhaps use a medical defense of... nymphomania. | Мы планируем привести медицинский аргумент... нимфомания. | 
| Granted, nymphomania would be "worse." | Допустим, нимфомания это "горе". | 
| But in it's mildermanifestations: Nymphomania, frigidity, melancholia, anxiety, it's eminently treatable. | Но в более легких проявлениях как нимфомания, фригидность, меланхолия, тревожность - это вполне себе лечится. | 
| Not to worry, gents, the new heir is sporting tits, a rabid case of nymphomania, | М: - Не волнуйтесь, мужики, у новой наследницы М: - отличные сиськи, нимфомания, | 
| Nymphomania, fetishists, homosexuals. | Нимфомания, фетишисты, гомосексуалисты. | 
| It would tie in elegantly with your discussion about nymphomania. | Это очень элегантно вплетается в ваш рассказ о нимфомании. | 
| It's like putting a nymphomania control on a nun. | это как контроль нимфомании для монашек. | 
| Not Susars affair and raging nymphomania but your lack of vegetation. | Не в измене Сьюзан, не в ее неистовой нимфомании а в отсутствии домашних растений. | 
| However, there are some people, it is called satyriasis in men, nymphomania in women, who engage in it compulsively and without joy. | 'от€ дл€ некоторыхЕ при сатириазе у мужчин, нимфомании у женщинЕ секс Ц всего лишь безрадостна€ рутина. | 
| Well, if I should compare this with my story, it's reminiscent of a quality of nymphomania, which is normally ignored, but nonetheless essential, and namely the relationship between the various intercourses. | Что ж, если сравнить это с моей историей, это напоминает состояние нимфомании, которое обычно игнорируется, но тем не менее, играет роль в связи различных отношений. |