| The Nuncio did not announce your arrival. | Нунций не сообщил нам, то ты приедешь, Рикардо. |
| On 25 July 2011 the Apostolic Nuncio Archbishop Leanza was recalled to the Secretariat of State of the Holy See "for consultations" as a sign, among other things, of "surprise and disappointment at certain excessive reactions". | 25 июля 2011 года Апостольский нунций архиепископ Джузеппе Леанца был отозван в Государственный секретариат Святого Престола «для консультаций» в знак, среди прочего, удивления и разочарования в определённых чрезмерных реакциях». |
| 29 December 2003, fifty kilometres south of Bujumbura, Burundi, His Excellency, Michael Courtney, Apostolic Nuncio in Burundi, was mortally wounded and the perpetrators have still not been identified and brought to justice. | 29 декабря 2003 года в 50 км к югу от Бужумбуры, Бурунди, Его Превосходительство Микаел Куртни, Апостольский нунций в Бурунди, был смертельно ранен, и нападавшие до сих пор не установлены и не привлечены к уголовной ответственности. |
| the Nuncio does not receive! | Нунций не может всех принимать. |
| In 1920 Germany concluded formal diplomatic ties with the Vatican, so that Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed the first nuncio to Germany in personal union. | В 1920 году Германия установила официальные дипломатические отношения со Святым Престолом, так что Эудженио Пачелли - апостольский нунций в Баварии, был назначен первым апостольским нунцием в Германии, в личной унии с баварской апостольской нунциатурой. |
| Nationalistic Germans objected to a Polish nuncio supervising elections, and Poles were upset because he curtailed agitating clergy. | Националистически настроенные немцы возражали против наблюдения польским нунцием за выборами, а поляки были расстроены тем, что он свернул агитацию духовенства. |
| The appointment of Cordileone, and the acceptance of the resignation of his predecessor, Archbishop George Hugh Niederauer, were both announced on July 27 in Washington, D.C., by Archbishop Carlo Maria Viganò, Papal and Apostolic nuncio to the United States of America. | Назначение Кордилеоне и принятие отставки его предшественника, архиепископа Джорджа Хью Нидерауэра, было объявлено 27 июля в Вашингтоне архиепископом Карло Мария Вигано и Апостольским нунцием в Соединённых Штатах Америки. |
| In 1935 Pope Pius XI appointed him as Apostolic Nuncio to Cuba. | В 1935 году римский папа Пий XI назначил его апостольским нунцием на Кубе. |
| Between 1920 and 1925 the nunciature was held in personal union by the Apostolic Nuncio to Bavaria, seated in Munich. | Между 1920 годом и 1925 годом нунциатура состояла в личной унии с Апостольским нунцием в Баварии, находясь в Мюнхене. |
| Archbishop Romeo stayed in Haiti until his appointment to serve as Nuncio in Colombia in April 1990. | Архиепископ Ромео оставался на Гаити до своего назначения апостольским нунцием в Колумбии в апреле 1990 года. |
| The Council also extended an invitation to H.E. Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, under rule 39 of its provisional rules of procedure. | Совет направил также согласно правилу 39 своих временных правил процедуры приглашение Его Превосходительству архиепископу Челестино Мильоре, папскому нунцию, Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций. |
| In 1915, he travelled to Vienna to assist Monsignor Raffaele Scapinelli, nuncio to Vienna, in his negotiations with Emperor Franz Joseph I of Austria regarding Italy. | В 1915 году Пачелли отправился в Вену, чтобы помочь апостольскому нунцию в Австро-Венгрии Скапинелли ди Легуиньо в переговорах австрийского императора Франца Иосифа I с Италией. |
| With the Archbishop-Electorates of Cologne, Mainz, and Trier occupied by France and dissolved in 1795 and 1803, respectively, the last nuncio to Cologne, Annibale della Genga, had to reside in Augsburg, which was annexed to Bavaria in 1803. | Последнему апостольскому нунцию в Кёльне, Аннибале делла Дженга, при курфюрстах-архиепископах Кёльна, Майнца и Трира оккупированных Францией в 1795 году и ликвидированных в 1803 году, соответственно, пришлось проживать в Аугсбурге, который был присоединён к Баварии в 1803 году. |
| In September 2012, Archbishop Claudio Gugerotti, the Apostolic Nuncio in Minsk, was allowed to visit the imprisoned political opponents and human rights defenders Ales Bialiatski, Mikalai Statkevich, Dzmitry Dashkevich, Pavel Seviarynets, Siarhei Kavalenka, Pavel Syramalotau and Eduard Lobau. | В сентябре 2012 года апостольскому нунцию в Минске архиепископу Клаудио Гужеротти было позволено посетить находящихся в заключении представителей политической оппозиции и правозащитников Алеся Беляцкого, Николая Статкевича, Дмитрия Дашкевича, Павла Северинеца, Сергея Коваленко, Павла Сыромолотова и Эдуарда Лобова. |
| Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. | Согласно правилу 39 своих временных правил процедуры Совет направил приглашения Высокому представителю по вопросам разоружения Сержиу Дуарте и Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций апостолическому нунцию Челестино Мильоре. |
| According to Sister Pascalina Lehnert, the Nuncio was repeatedly threatened by emissaries of the Bavarian Soviet Republic. | По словам сестры Паскалины Ленерт, Пачелли неоднократно угрожали эмиссары Баварской Советской Республики. |
| But in the absence of a papal nuncio in Moscow, Pacelli worked also on diplomatic arrangements between the Vatican and the Soviet Union. | По причине отсутствия апостольского нунция в Москве, Пачелли работал над дипломатическими договорённостями между Ватиканом и Советским Союзом. |
| Worried by the persecution of Christians in the Soviet Union, Pius XI mandated Berlin nuncio Eugenio Pacelli to work secretly on diplomatic arrangements between the Vatican and the Soviet Union. | Обеспокоенный гонениями на христиан в Советском Союзе, Пий XI уполномочил апостольского нунция в Германии Эудженио Пачелли тайно работать над дипломатическими соглашениями между Ватиканом и Советским Союзом. |
| In 1915, he travelled to Vienna to assist Monsignor Raffaele Scapinelli, nuncio to Vienna, in his negotiations with Emperor Franz Joseph I of Austria regarding Italy. | В 1915 году Пачелли отправился в Вену, чтобы помочь апостольскому нунцию в Австро-Венгрии Скапинелли ди Легуиньо в переговорах австрийского императора Франца Иосифа I с Италией. |
| Abp Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed in personal union "Nuncio to Germany". | Архиепископ Эудженио Пачелли, нунций в Баварии, был назначен в личную унию «нунцием в Германии». |