Английский - русский
Перевод слова Numeracy

Перевод numeracy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счета (примеров 42)
The aim is to provide children with basic skills in literacy, numeracy and social behaviour in preparation for primary school. Их цель - привить детям основные навыки грамотности, счета и поведения в процессе подготовки к начальной школе.
(b) Attainment by all learners, including children in school, of a mastery level of learning in reading, writing, numeracy, critical thinking, positive citizenship values and other life skills; Ь) формирование у всех учащихся, в том числе школьников, надлежащих навыков чтения, письма, счета, критического мышления, гражданственности и других жизненно важных навыков;
The high level of illiteracy constrains their full participation in community-development processes that are political and require adequate knowledge of numeracy and understanding of the spoken and written English language; Высокий уровень неграмотности женщин сдерживает их полномасштабное участие в процессах развития общин, которые носят политический характер и требуют надлежащих знаний в области счета и понимания устного и письменного английского языка;
Programs available include those for students with intellectual and physical disabilities, behaviour disorders, special learning needs, for gifted students, and for migrant students particularly those with low numeracy and literacy skills or without fluency in English. Так, существуют программы для умственно отсталых учащихся, инвалидов, учащихся, страдающих поведенческими расстройствами, учащихся с особыми образовательными потребностями, одаренных учеников и учащихся из числа мигрантов, в особенности не имеющих достаточных навыков письма и счета и не говорящих свободно по-английски.
Establishment of economic empowerment programmes including numeracy and literacy skills acquisition. Создание программ по расширению экономических прав и возможностей женщин, включая обучение навыкам счета, чтения и письма.
Больше примеров...
Счету (примеров 27)
In consultation with their education authorities, primary and secondary schools have set their own targets for improvement in the four key areas of literacy, numeracy, certificate examinations and attendance over a three year period until 2001. Начальные и средние школы в сотрудничестве со своими соответствующими органами системы образования определили основные направления своей деятельности по улучшению учебного процесса в таких четырех ключевых областях, как обучение грамоте, счету, квалификационные экзамены и посещаемость, на трехлетний период до 2001 года.
14.5.2 In this regard, Government, through the Sebenta National Institute has initiated a curriculum that goes beyond emphasizing basic numeracy and literacy to incorporating life-skills. 14.5.2 В связи с этим правительство, действуя через Национальный институт Себента, инициировало учебную программу, которая не ограничивается обучением счету и грамотности, а включает выработку навыков самостоятельности.
Much of that work was in Myanmar where, working at the request of UNDP and the Governments of Australia, New Zealand, Sweden and the United Kingdom, UNOPS rehabilitated 111 schools serving 15,500 students, and provided numeracy and literacy training to 9,857 villagers. Основная часть этой работы приходилась на Мьянму, где по просьбе ПРООН и правительств Австралии, Новой Зеландии, Швеции и Соединенного Королевства ЮНОПС обеспечило ремонт 111 школ, в которых обучались 15500 учеников, и обучило грамоте и счету 9857 жителей деревень.
A series of 20 literacy programmes and 20 numeracy programmes was broadcast on Radio, featuring more basic levels of tuition. По радио прозвучали 20 передач, посвященных вопросам грамотности, и 20 передач - обучению счету, ориентированные на менее подготовленную аудиторию.
(b) Encourage and promote literacy, numeracy and technological skills training for older persons and the ageing workforce, including specialized literacy and computer training for older persons with disabilities; Ь) поощрение и пропаганда обучения грамоте и счету наряду с приобретением технических профессиональных навыков пожилых людей и стареющей рабочей силы, включая специализированное обучение грамоте пожилых инвалидов и их профессиональную подготовку по использованию компьютеров;
Больше примеров...
Умения считать (примеров 3)
This should be achieved through policy or by increasing the supply of materials needed to sustain literacy, numeracy and a culture of lifelong learning. Его следует оказывать либо посредством принятия директивных мер, либо путем улучшения снабжения материалами, необходимыми для поддержания грамотности, умения считать и культуры непрерывного обучения.
For children, the primary education system should be a key vector for delivery; lifelong learning and community education programmes, with flexible provisions for course delivery, should be developed to target mothers who require numeracy and literacy support. Для детей основным направлением получения образования должна быть система начального образования; для матерей, нуждающихся в поддержке для приобретения умения считать и грамотности, следует разработать программы непрерывного образования и общинного образования с гибкими положениями для проведения обучения.
To improve all aspects of education and ensuring excellence of all so that recognised and measurable learning outcomes are achieved by all, especially in literacy, numeracy and essential life-skills улучшать все аспекты деятельности в сфере образования и обеспечивать использование самых передовых методов преподавания для достижения всеми учащимися признанных и поддающихся измерению результатов обучения, прежде всего в отношении грамотности, умения считать и навыков безопасной жизнедеятельности.
Больше примеров...
Умение считать (примеров 3)
The project focuses on the learning achievement of primary-school pupils in the areas of literacy, numeracy and life skills. Этот проект сконцентрирован на успехах в сфере обучения учащихся начальной школы по таким вопросам, как грамотность, умение считать и навыки повседневной жизни.
This numeracy development as a measure of early modern development demonstrates the rapid and remarkable development of Argentina in the period of colonial time. Умение считать как мера развития человеческого капитала отражает стремительный экономический рост, которого Аргентина добилась в колониальный период.
It assessed numeracy, problem-solving, prose, and document literacy, measuring competency on a scale of 1 to 5. В ходе этой проверки по пятибалльной шкале оценивались умение считать, способность решать проблемы, навыки чтения прозы и способность работать с документами.
Больше примеров...
Арифметики (примеров 8)
Older women are less likely to have literacy or numeracy skills, still less likely to qualify for a pension and are most likely to end up working to support themselves and dependants. Пожилые женщины реже владеют навыками чтения или арифметики, еще реже имеют право на получение пенсии и чаще вынуждены работать, чтобы содержать себя и своих иждивенцев.
Since 28th January 2012, the Mauritius Prison Service is conducting courses in Basic Numeracy and Literacy in the creole language. С 28 января 2012 года Служба тюрем Маврикия ввела курс арифметики и грамотности на креольском языке.
The weekly classes, of one-hour duration each, are divided into four numeracy classes, four reading classes and two general education classes. Еженедельные 10 уроков, продолжительностью по одному часу каждый, распределяются следующим образом: четыре часа арифметики, четыре часа чтения и два часа общеобразовательных занятий.
The program is strengthening the capacity of literacy providers (CSOs), Community Based Organisations (CBOs) and NGOs in order to develop effective and sustainable literacy, numeracy, life skills and income generating programs. Данная программа предусматривает укрепление возможностей тех, кто занимается ликвидацией неграмотности на уровне организаций гражданского общества, общинных организаций и НПО, в целях эффективного и устойчивого освоения навыков чтения, письма и арифметики, жизненно важных умений и навыков и программ в области приносящих доход видов деятельности.
While literacy outcomes are partially a function of completion rates, many children are completing primary school without basic numeracy and literacy skills. Хотя показатели грамотности отчасти отображают коэффициенты завершения обучения, многие дети оканчивают начальную школу, не имея элементарных познаний в области арифметики и грамотности.
Больше примеров...
Арифметике (примеров 6)
Within a decade: halve the gap in infant mortality; halve the gap in reading, writing and numeracy achievements by Indigenous children; and halve the gap in employment outcomes for Indigenous Australians. В течение десяти лет: сокращение вдвое разрыва в показателях младенческой смертности; сокращение вдвое отставания в показателях успеваемости по чтению, правописанию и арифметике у детей из числа коренного населения; и сокращение вдвое отставания коренных австралийцев в показателях занятости.
The curriculum, which targets individuals age 15-35, covers literacy, numeracy, life skills and work readiness. Эта учебная программа, ориентированная на лиц от 15 до 35 лет, охватывает обучение грамоте, арифметике, навыкам самостоятельности и подготовку к трудовой деятельности.
Gender equity in education is most commonly reported in terms of enrolment patterns and achievement in primary levels in Years 4 and 6 for English, Samoan and Numeracy. Наиболее часто представляются отчеты о положении с гендерным равенством в области образования, подготовленные в форме данных о посещении занятий и об успеваемости в начальных (4-м и 6-м) классах по английскому и самоанскому языкам и по арифметике.
A number of UNRWA students markedly underperform, with just under one third of grade four and grade eight students assessed for numeracy skills and scoring between zero and 30 per cent in the monitoring and learning achievement tests. Ряд учащихся школ БАПОР показывают очень низкую успеваемость: так, тесты показали, что уровень знаний по арифметике у чуть менее трети учеников четвертых и восьмых классов составляет от нуля до 30 процентов.
There was no gender difference in numeracy outcomes. По результатам оценок по арифметике не было отмечено гендерного различия.
Больше примеров...
Умению считать (примеров 2)
Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills. Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу «Улица Сезам», знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения.
Despite these constraints, the Ministry of Education, Culture and Labour at the time offered a range of courses in areas such as English Language, Numeracy, Skill Training, Agricultural Science and Civics. Несмотря на эти ограничения, министерство образования, культуры и труда предложило в тот момент организовать ряд курсов в таких областях, как английский язык, обучение умению считать, профессиональное обучение, сельское хозяйство и основы гражданского права.
Больше примеров...
Математической грамотности (примеров 2)
On average, over 88 per cent of 15-year-old pupils have not attained the minimum level of reading proficiency, while 89 per cent have substandard numeracy skills. В среднем более 88% учащихся 15-летнего возраста не достигают минимального уровня грамотности чтения, а 89% - уровня математической грамотности.
Women take full advantage of such programmes focus on literacy, numeracy, life skills and technical and vocational training which are developed by the Adult Education Unit within the Ministry of Education. Женщины в полной мере пользуются такими программами по вопросам грамотности, математической грамотности, жизненно важных навыков и технического и профессионального обучения, которые разрабатываются Группой по образованию для взрослых Министерства образования.
Больше примеров...