Английский - русский
Перевод слова Nosebleed

Перевод nosebleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Носовое кровотечение (примеров 11)
I'm not sure it is a nosebleed. Я не уверен, что это носовое кровотечение.
Maybe I can will myself to get a nosebleed. Возможно я смогу вызвать у себя носовое кровотечение.
You mean you think he might've intentionally given himself a nosebleed? Вы хотите сказать, что он мог нарочно вызвать у себя носовое кровотечение?
That's not a nosebleed. Это не носовое кровотечение.
A nosebleed that major means he's actually sick. Такое сильное носовое кровотечение означает, что он действительно болен.
Больше примеров...
Кровотечение из носа (примеров 9)
It's around the point where we're most likely to have a nosebleed. Она находится около места, откуда у нас наиболее вероятно бывает кровотечение из носа.
I'll give you a nosebleed, mate! Я покажу тебе - кровотечение из носа, чувак!
Nosebleed or neck artery? Кровотечение из носа или артерии шеи?
Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt. Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка.
It's more than a nosebleed! Это тебе не кровотечение из носа!
Больше примеров...
Кровотечением из носа (примеров 5)
19-year-old cheerleader admitted with massive nosebleed and dizziness. Девятнадцатилетний чирлидер поступил с обширным кровотечением из носа и головокружением.
You need to really work on that nosebleed, sig. Сиг, тебе нужно что-то делать со своим кровотечением из носа.
He came in with a nosebleed that wouldn't stop. Он пришел с кровотечением из носа его было не остановить.
He came in with a nosebleed, the next thing... Утром он пришёл с кровотечением из носа, а потом...
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space. В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
Больше примеров...
Кровь носом (примеров 10)
And then-en I got a nosebleed. А по... а потом у меня пошла кровь носом.
Guy was sitting on the curb, scared, got a nosebleed. Парень сидел на обочине, напуганный и у него шла кровь носом.
It could be nothing more than a nosebleed. Может у него просто кровь носом пошла.
Our students study so hard and nosebleed everyday, they don't have any blood to donate! Наши ученики нак усердно учатся, и у них кровь носом идёт каждый день, не следует им больше жертвовать своей кровью!
You'll give yourself a nosebleed. У тебя кровь носом пойдет.
Больше примеров...
Кровь из носа шла (примеров 2)
He had been fighting and had a nosebleed. Он подрался и у него кровь из носа шла.
She had a nosebleed. У неё кровь из носа шла.
Больше примеров...
Nosebleed (примеров 2)
Agoraphobic Nosebleed (abbreviated as ANb) is a grindcore band formed in 1994 in Springfield, Massachusetts, United States. Agoraphobic Nosebleed (также известны как ANb) - грайндкор-группа, сформированная в 1994 году в Спрингфилде, США, штат Массачусетс.
Agoraphobic Nosebleed is one of the most well-known drum-machine grindcore bands, and has influenced many drum-machine grindcore bands. Agoraphobic Nosebleed одни из самых известных представителей киберграйндкора, их влияние сказалось на многих других грайндкор-группах, использующих драм-машину.
Больше примеров...
Пошла носом кровь (примеров 1)
Больше примеров...
Кровь пошла из носа (примеров 1)
Больше примеров...