Like the modern use of the word viking, therefore, the word norseman has no particular basis in medieval usage. | Поэтому, как и современное использование слова викинг, слово скандинав не имело особого хождения в средние века. |
'Cause I'm a norseman in a chorus line. | Потому что я скандинав в хоре. |
I call this charming fellow "The Norseman." | Я зову этого симпатягу "Скандинав". |
The word Norseman first appears in English in the early nineteenth century: the earliest attestation given in the third edition of the Oxford English Dictionary is from Walter Scott's 1817 Harold the Dauntless. | Слово Norseman (скандинав) впервые появляется в английском языке в начале XIX века: самое раннее упоминание было сделано в третьем издании Оксфордского словаря английского языка в статье о поэме Вальтера Скотта 1817 года «Гарольд Бесстрашный». |
If someone's been struck by The Norseman. | Если кого-то уничтожают Викингом. |
Vinland or "Winland" was the name given to part of North America by the Icelandic Norseman Leif Eiríksson, about year 1000. | Vinland) - название территории Северной Америки, данное исландским викингом Лейфом Эрикссоном примерно в 1000 году. |
From 1954 the route was taken over by Widere, who introduced smaller Noorduyn Norseman and de Havilland Canada DHC-3 Otter aircraft. | Однако, с 1954 года маршрут был передан авиакомпании Wideroe, которая ввела на нём более маленькие самолёты Noorduyn Norseman и De Havilland Canada DHC-3 Otter. |
Such races include The Challenge Family series' Challenge Roth and the Norseman Triathlon. | Примерами таких соревнований служат Challenge Roth (англ.)русск. и Norseman triathlon (англ.)русск... |
The word Norseman first appears in English in the early nineteenth century: the earliest attestation given in the third edition of the Oxford English Dictionary is from Walter Scott's 1817 Harold the Dauntless. | Слово Norseman (скандинав) впервые появляется в английском языке в начале XIX века: самое раннее упоминание было сделано в третьем издании Оксфордского словаря английского языка в статье о поэме Вальтера Скотта 1817 года «Гарольд Бесстрашный». |
The man who has the Norseman targeting component is a well-known high seas pirate... Ellyas Abshir. | Человек, у которого система наведения Викинга, известный морской пират, Элиас Абшир |
The minute... the minute you showed me the Norseman component, | в ту минуту... в минуту когда ты показал мне компонент Викинга, я понял - это послание от дочери. |
a chance to purchase one of the deadliest weapons ever created - the Norseman device. | покупка одного из смертоноснейших изобретений - Викинга. |
Sam, hand me the head of that norseman. | Сэм, отдай мне голову скандинава. |
Get the norseman off the floor! | Уберите скандинава с площадки! |
The norseman head could've fit nicely On any one of your shoulders. | Голова скандинава хорошо подошла бы к плечам любого из вас. |
So come on, everybody and shake The norseman should be doing schtick, Zany dance moves, like this. | У скандинава должна быть изюминка, смешные движения, вот так, например. |
You've got a track on The Norseman? | Ты повесил жучок на Скандинава? Когда? |