Before the Second World War, Nock wrote a series of articles deploring what he saw as Roosevelt's gamesmanship and interventionism leading inevitably to US involvement. | До Второй мировой войны Нок написал серию статей, выражая сожаление по поводу того, что он видел, как «трюкачество» Рузвельта и интервенционизм неизбежно приведут к участию США в войне. |
Nock attended St. Stephen's College (now known as Bard College) from 1884 to 1888, where he joined Sigma Alpha Epsilon fraternity. | Нок учился в колледже Святого Стефана (ныне известен как Bard College) в период 1884-1888, там же он присоединился к братству Сигма Альфа Эпсилон. |
Nock was an acquaintance of the influential politician and orator William Jennings Bryan, and in 1915 traveled to Europe on a special assignment for Bryan, who was then Secretary of State. | Нок был близко знаком с влиятельным политиком и оратором Уильямом Дженнингсом Брайаном, и в 1915 г. отправился в Европу по специальному поручению Брайана, который был тогда госсекретарём. |
In his Memoirs of a Superfluous Man, Nock makes no secret that his educators: did not pretend to believe that everyone is educable, for they knew, on the contrary, that very few are educable, very few indeed. | В своих «Мемуарах лишнего человека» Нок прямо пишет: не претендовали на веру в то, что обучить можно любого, так как они знали, напротив, что лишь немногих можно обучить по-настоящему. |
Mr. Nock of London. | Автор - мистер Нок из Лондона. |
In the mid-1920s, a small group of wealthy American admirers funded Nock's literary and historical work to enable him to follow his own interests. | В середине 1920-х гг. небольшая группа богатых американских поклонников профинансировала литературные и исторические работы Нока, чтобы дать ему возможность следовать своим собственным интересам. |
Along with Nock's works, Chodorov was influenced by Franz Oppenheimer's The State: "between the state and the individual there is always a tug-of-war," wrote Chodorov, "whatever power one acquires must be to the detriment of the other." | Наряду с работами Альберта Нока на Фрэнка Ходорова оказало влияние «Государство» Франца Оппенгеймера: «между государством и индивидуумом, всегда есть решительная борьба, как перетягивание каната, - записал Фрэнк Ходоров, - любая власть, которую приобретает один, приходится в ущерб другому». |
He wrote that "it seemed to me then that the only thing for me to do was to blow my brains out, which I might have done if I had not had Albert Jay Nock by my side." | Он писал, что «мне показалось, что единственное, что мне нужно сделать, - это выбить свои мозги, что я, возможно, сделал бы, если бы рядом со мной не было Альберта Джея Нока». |
Nock's conservative view of society would help inspire the paleoconservative movement in response to the development of neoconservatism during the Cold War. | Консервативные взгляды Нока на общество вдохновили появление движения палеоконсерваторов в противовес набиравшему силу во время Холодной войны неоконсерватизму. |