| Written Niuean literature (as distinct from oral literature) does not have an established tradition. | Литература Ниуэ (в отличие от устного народного творчества ) не имеет устоявшейся традиции. |
| The word manaia is cognate with the founding Samoan term fa'amanaia, and relevant to the Niuean fakamanaia, both meaning to make a decoration or embellishment. | Слово манаиа имеет лингвистическое соотношение с самоанским понятием fa'amanaia и fakamanaia на языке ниуэ, оба слова означают украшать, декорировать. |
| The changes to the constitution included the introduction of the Niuean High Court and Court of Appeal, replacing the use of the equivalent courts in New Zealand. | В результате изменения Конституции появились Высший суд Ниуэ и Апелляционный суд Ниуэ, которые заменили соответствующие новозеландские судебные инстанции. |
| As part of the Project, the Ministry, in conjunction with a Niuean provider, Niu Development Inc., ran a pilot programme in Auckland to develop a language resource for the Niuean community. | В рамках этого проекта министерство вместе с компанией-провайдером с острова Ниуэ "Ниу девелопмент инк." приступило к осуществлению в Окленде экспериментальной программы по созданию языкового ресурса для общины островов Ниуэ. |
| The Government has an important role in preserving the Niue, Tokelau and Cook Island Maori languages, in particular, because the majority of Cook Islanders, Niueans and Tokelauans live in New Zealand. | Правительство играет важную роль в сохранении языков маори, на которых говорят жители Ниуэ, Токелау и острова Кука. |