| I will be the National Day holiday in Ningbo. | Я буду Национальным праздником в Нинбо. |
| His Five Scattered Houses in Ningbo won the Holcim Award for Sustainable Construction in the Asia Pacific in 2005. | Его «Пять рассыпанных домов» в Нинбо выигрывают премию Холчим «в интересах устойчивого строительства в Азиатско-Тихоокеанском регионе» в 2005 году. |
| In 2008 he completed the Ningbo Museum, a project he won in 2004 after an international competition. | В 2008 году он завершил музей Нинбо, право на проектирование которого он выиграл на международном конкурсе. |
| There is also evidence that these assessment tools are being adopted by programme countries, as in the case of Bhutan, Indonesia, the former Yugloslav Republic of Macedonia, several states in Mexico and the local government in Ningbo, China. | Имеются также данные о том, что эти инструменты оценки применяются странами осуществления программ, например Бутаном, Индонезией, бывшей югославской Республикой Македония, рядом штатов Мексики и местными властями города Нинбо, Китай. |
| The treaty laid down detailed regulations for Sino-British trade and specified terms under which Britons could reside in the newly opened ports of Shanghai, Ningbo, Xiamen, Fuzhou and Guangzhou. | В договоре были детально прописаны условия торговли между Великобританией и Китаем, по которым британцы могли проживать в пяти открытых для торговли портах - Шанхае, Нинбо, Сямынь, Фучжоу и Гуанчжоу. |