It was proved that Chow have Taiwanese nationality after went to Ningbo to looking for his grandfather's birth certificate. | Тайваньское происхождение игрока было доказано после поездки в Нинбо для проверки сертификата о рождении его деда. |
The new R & D Center will consolidate existing engineering facilities located in Singapore and Ningbo and Nanjing, China into one central location. | Новый научно-исследовательский центр соберет все существующие технические учреждения, расположенные в Сингапуре, и Нинбо с Наньдзинг, Китай, в одном месте. |
The treaty laid down detailed regulations for Sino-British trade and specified terms under which Britons could reside in the newly opened ports of Shanghai, Ningbo, Xiamen, Fuzhou and Guangzhou. | В договоре были детально прописаны условия торговли между Великобританией и Китаем, по которым британцы могли проживать в пяти открытых для торговли портах - Шанхае, Нинбо, Сямынь, Фучжоу и Гуанчжоу. |
Ningbo was also once famed for traditional Chinese furniture production. | В прошлом Нинбо славился производством традиционной китайской мебели и чайных сервизов. |
In Oct 1961, Ninghai county was reestablished as part of the Ningbo Prefecture, the which became Ningbo City in July 1983. | В октябре 1961 года был вновь создан уезд Нинхай в составе городского округа Нинбо, преобразованного в город субпровинциального значения в июле 1983 года. |
I will be the National Day holiday in Ningbo. | Я буду Национальным праздником в Нинбо. |
It was proved that Chow have Taiwanese nationality after went to Ningbo to looking for his grandfather's birth certificate. | Тайваньское происхождение игрока было доказано после поездки в Нинбо для проверки сертификата о рождении его деда. |
Ningbo was one of the five Chinese treaty ports opened by the Treaty of Nanjing (signed in 1842) at the end of the First Opium War between Britain and China. | Нинбо также был одним из 5 «договорных портов», открытых для торговли согласно Нанкинскому договору в 1842 г после окончания Первой опиумной войны между цинским Китаем и Великобританией. |
His Five Scattered Houses in Ningbo won the Holcim Award for Sustainable Construction in the Asia Pacific in 2005. | Его «Пять рассыпанных домов» в Нинбо выигрывают премию Холчим «в интересах устойчивого строительства в Азиатско-Тихоокеанском регионе» в 2005 году. |
In Oct 1961, Ninghai county was reestablished as part of the Ningbo Prefecture, the which became Ningbo City in July 1983. | В октябре 1961 года был вновь создан уезд Нинхай в составе городского округа Нинбо, преобразованного в город субпровинциального значения в июле 1983 года. |
Harris Co. Inc, Ningbo Zhongli Industry Co. Ltd. and Solvay Fluor Und Derivate GmbH, which are a handful of the many exhibitors present. | Harris Co. Inc, Ningbo Zhongli Industry Co. Ltd. è Solvay Fluor Und Derivate GmbH, è ýòî âñåãî íåêîòîûå èç ìíîæåñòâà ó÷àñòíèêîâ. |
RotT is the first title from developer Ningbo Shengguang Tianyi, which is a division of Qian's father's industrial conglomerate Ningbo Shengguang Industries. | RotT это первая игра от разработчика Ningbo Shengguang Tianyi, являющегося частью крупной компании Ningbo Shengguang Industries, которая принадлежит отцу Qian. |