Especially vulnerable provinces include Ghor, Nimroz, Uruzgan, Paktika, Ghazni, Daikundi, Kandahar and Helmand. |
К числу провинций, находящихся в особо уязвимом положении, относятся Гхор, Нимроз, Урузган, Пактика, Газни, Дайкунди, Кандагар и Гильменд. |
This includes five new provincial offices in Badghis, Khost, Kunar, Nimroz and Zabul, opened since August 2006. |
Сюда относятся пять новых отделений в провинциях Бадгис, Хост, Кунар, Нимроз и Забуль, которые открылись с августа 2006 года. |
In the current reporting period, the most significant case was the trial of the former Chief of Police of Nimroz Province, who was found guilty on 18 September of drug-related offences and sentenced to 10 years' imprisonment; the case is currently under appeal. |
В текущем отчетном периоде самым значительным делом был процесс над бывшим начальником полиции провинции Нимроз, которого 18 сентября признали виновным в преступлениях, связанных с наркотиками, и приговорили к 10 годам тюремного заключения (в настоящее время дело находится в апелляционном производстве). |
Provincial offices in Badghis, Ghor, Nimroz and Zabul Provinces ceased operation during the reporting period, and those in Daykundi, Kunar, Sari Pul, Takhar and Uruzgan Provinces will be closed by the end of 2012. |
В течение отчетного периода прекратили работу отделения в провинциях Бадгис Гор, Забуль и Нимроз, а к концу года будут закрыты отделения в провинциях Дайкунди, Кунар, Сари-пул, Тахар и Урузган. |
(89 per cent) of the total opium cultivation in 2013 was recorded in nine Provinces in Afghanistan's southern and western regions: Helmand, Kandahar, Farah, Uruzgan, Nangarhar, Badakhshan, Badghis, Daykundi and Nimroz |
Почти весь выращенный в 2013 году опийный мак (89 процентов) был выращен в девяти провинциях на юге и на западе Афганистана: в провинциях Гильменд, Кандагар, Фарах, Урузган, Нангархар, Бадахшан, Бадгис, Дайкунди и Нимроз |