| That is, rather than avoiding nihilism, Brassier embraces it as the truth of reality. | То есть, вместо того, чтобы избегать нигилизм, Брасье воспринимает его как истину реальности. |
| No, but see, that's just nihilism. | Нет, понимаешь, это всего лишь нигилизм. |
| But it was pure nihilism. | Но это был чистейший нигилизм. |
| In Nihil Unbound: Extinction and Enlightenment, Ray Brassier defends transcendental nihilism. | В своей работе Nihil Unbound: Extinction and Enlightenment Рэй Брасье определяет свою позицию как трансцендентальный нигилизм. |
| Putin's background was in the KGB, while Medvedev is a lawyer who has attacked Russia's "legal nihilism" and denounced the fashionable concept of "sovereign democracy." | Корни Путина в КГБ, а Медведев - юрист, критиковавший «юридический нигилизм» России и разоблачивший модную концепцию «суверенной демократии». |