| Is that a nightstand from the Country Mystique collection? | Неужели это прикроватная тумбочка из коллекции "Страна загадок"? |
| The nightstand seems very dirty to me. | По-моему, эта тумбочка очень грязная. |
| (b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; | Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания. |
| His nightstand's completely empty. | Его прикроватная тумбочка совершенно пуста. |
| Schopenhauer, willpower, I want the nightstand to come here. | Тумбочка! Подойди! Иди сюда! |
| We went back to his suite, and this morning, on the nightstand he left me this bracelet. | Мы вернулись с ним в отель, а утром на ночном столике я нашла этот браслет. |
| "I also know she left money on the nightstand,"hoping I'd steal it. | Я также знаю, что она оставила деньги на ночном столике, надеясь, что я их украду. |
| Men's cologne on the nightstand. | Мужской одеколон на ночном столике. |
| Jean Luc left it for me on the nightstand, like French gentlemen do. | Жан-Люк оставил его на ночном столике, как порядочный француз. |
| Mass card and rosary in her nightstand. | Молитвенник на её ночном столике, карточки со святыми... |
| Took the copy right off her nightstand. | Взяли книгу прямо с ее ночного столика. |
| I didn't want to do what he wanted me to do, so I... I took the lamp from the nightstand and I smashed it over his head. | Я не хотела делать то, к чему он меня принуждал, поэтому я взяла лампу с ночного столика и ударила его по голове. |