Nickolai Alexandrovich Bruni (1856-1935) is a history, portrait and genre painter. |
Николай Александрович Бруни (1856 - 1935) - исторический, портретный и жанровый живописец. |
Mr. Nickolai Denisov (GRID-Arendal) reported on the activities of UNEP in promoting environmental information in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (). |
Г-н Николай Денисов (ГРИД-Арендал) сообщил о деятельности ЮНЕП по распространению экологической информации в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (). |
All this «bustle» started after Nickolai Bambiza, director of the National Park saw Heorhi Kazulka in company of schoolboys, when they were leaving Belovezhskaya Pushcha together. |
Весь этот "каламбур" начался после того, как директор нацпарка Николай Бамбиза увидел выезжавшего из Беловежской пущи вместе с учениками Георгия Козулько. |
Probably Velikie Sorochintsy village of Mirgorod district could become little known as many other villages of Poltava region. However, Ukrainian and Russian writer and our countrymen Nickolay Vasilievich Gogol glorified it for many centuries. |
Село Великие Сорочинцы Миргородского района, наверно, так и осталось бы, как и много других сел Полтавщины, малоизвестным, если бы его не прославил на века великий земляк - украинский и российский писатель Николай Васильевич Гоголь. |
Mr. Nickolai Denisov (GRID-Arendal) gave an update on the four main capacity-building initiatives related to the use of electronic information tools in which his organization had been involved. |
ЗЗ. Г-н Николай Денисов (ГРИД-Арендал) представил новую информацию о четырех основных инициативах по наращиванию потенциала, относящихся к использованию электронных средств информации, реализацией которых занималась его организация. |